রোমীয় 3:8 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস8 কংরি, য়জংছুগি ঙারো দিঃ চাঃগা প্রফু, “লাঃ, ঙারো মকং অলুক লুকরো নিংগেমি, য়াং মকং অলুক অলৈই মকংগা নিংরো আকং লেনৈংমি”? তয়ক তিরি ঙারোগু মিক্রিনৈংব্রি প্রচাগা, ঙারোগা দিঃ পুয়েং চাঃগা প্ররো নিংগেতিব্যা। য়াংসুউরো রাঃথইতি ডেংচা য়াংসুউরো রাঃমি। Viz kapitolaMarma8 ယင်းပိုင်ဆိုကေ၊ “လာလတ်၊ ကောင်းမြတ်စာ အကျိုးကို ရလတ်အောင် ငါရို့ ဆိုးယုတ်စာ အလုပ်ကို လုပ်နီကတ်မည်” ဟို့ ပြောဖို့စာလော? ငါရို့ ယင်းပိုင် ဟောပြောနီရေ ဆိုပြီးကေ တစ်ချိုးလူရို့ ငါရို့ကို ပုတ်ခတ်ရို့ စကား ပြောကတ်တေ။ သူရို့စာ အမှန် အပြစ်ဒါဏ်ကို ခံရကတ်လိမည်။ Viz kapitola |