ဗျာဒိတ် 22:9 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস9 য়াংখা য়াংসুউচা ঙাগো প্রলিইরি, “তেং, ঙা নাকমা অর নাকমা রুসিইসা ঞিংরো প্রফুছুগি রিসিইরো অর দিঃ চাঃউক হিকচা চাঃগারোগো সুংগেতি, য়াংসুউরো পুয়েং ঙালি তয়ক। থাওরা ফোরাগো হ্রিইখুও।” Viz kapitolaMarma9 ယေကေလည်း သူစာ ငါ့ကို ပြောလီရေ၊ “တန့်၊ ငါ့ကို ရှိမခိုးကေ့! ထာဝရဘုရားကိုရာ ရှိခိုး၊ အကြောင်းကား ငါစာ နင်န နင့်မာ ကျုံသူညီအစ်ကိုဖြစ်သူ ဘုရားသတင်းပို့သူရို့ပိုင် ကျွန်တစ်ယောက် ဖြစ်တေ။ အရာ ဒေ စာအုပ်မာ ရွီးထားစာ စကားတိကို လိုက်နာသူရို့ပိုင် ကျွန်တစ်ယောက် ဖြစ်တေ။” Viz kapitola |