প্রেরিত 20:2 - মারমা বাইবেল (নতুন নিয়ম)-বিবিএস2-3 ম্যাসিডোনিয়াগা নিংরো লাঃখা য়াংসুউ আম্যা লুঃউরোগু জে জে প্ররো লুঃউরোগু চিইআঃ তাংপিইলিরি। নক্কা য়াংসুউ গ্রীস প্রফুছুগি আখায়া প্রিনিমা লাঃরো, য়াংদেমা সুংলা নিংলিরি। য়াংনক য়াংসুউ সাংফমা তাকরো সিরিয়া প্রিদুঃ লাঃফু হ্রিঃগা সিলিরিচাগা, যিহূদীরো য়াংসুউগো ছেংগ্যাংফাক লুক্কেতি। য়াংখা য়াংসুউ প্রেংরো ম্যাসিডোনিয়াগা নিংরো লাঃফু ওয়ে খ্যালিরি। Viz kapitolaMarma2-3 သူစာ မာကေဒေါနိပြည်နယ်ထဲကနီရို့ လားရေခါ ကျုံသူရို့ကို ကျုံခြင်းတရား ခိုင်မာလတ်အောင် အားပီးလီရေ။ ယင်းနောက် သူစာ မာကေဒေါနိပြည်နယ်ထဲကနီရို့ ဂရိနိုင်ငံဆိုစာ အာခါယပြည်နယ်တို့ လားခလီရေ။ ပေါလုစာ ထိုပြည်နယ်မာ သုံးလတိုင်အောင် နီလီရေ။ ယင်းနောက် သူစာ သင်္ဘောမာ တက်ရို့ ရှုရိပြည်နယ်တို့ လားဖို့ ကြည့်လီရေ။ ရှုရိပြည်နယ်တို့ မလားခင်အယင်က အာခါယပြည်နယ်မာ ယုဒလူရို့ ကိုယ့်ကို သတ်ဖို့ ကြံနီကတ်စာကို သူစာ သိလီရေ။ ယင်းခါ သူစာ သင်္ဘောမာ တက်ရို့ မလားဘိုင်းန မာကေဒေါနိပြည်နယ်ထဲကနီရို့ ရှုရိပြည်နယ်တို့ လားခလီရေ။ Viz kapitola |