رومیان 12:3 - کتاب مقدس به زبان بندری3 چون وا خاطر فیضی که بِی مه داده بودِن، مه به هر تِیتُ اَگَم که هیچکَ بِی خو بِشتِه اَ چیزی که هَن، ندونه، بلکه هَرکَ طِبکِ اُ کَد ایمُنی که خدا بهش مَعیَن ایکِردِن، وا هُشیاری حکم بُکنت. Viz kapitolaهزارۀ نو3 زیرا به واسطۀ فیضی که به من عطا شده است، هر یک از شما را میگویم که خود را بیش از آنچه میباید، مپندارید، بلکه هر یک به فراخور میزان ایمانی که خدا به شما بخشیده است، واقعبینانه دربارۀ خود قضاوت کنید. Viz kapitolaPersian Old Version3 زیرا به آن فیضی که به من عطا شده است، هریکی از شما را میگویم که فکرهای بلندتر ازآنچه شایسته است مکنید بلکه به اعتدال فکرنمایید، به اندازه آن بهره ایمان که خدا به هر کس قسمت فرموده است. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 به عنوان پیامآور خدا، از جانب او شما را نصیحت میکنم که خود را بزرگتر از آنچه که هستید به حساب نیاورید، بلکه دربارهٔ خود واقعبینانه قضاوت کنید و خود را با آن مقدار ایمانی بسنجید که خدا به شما عطا کرده است. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید3 من به عنوان کسیکه فیض خدا نصیبش شده است، به همهٔ شما میگویم دربارهٔ خود افكار اغراقآمیز نداشته باشید؛ بلكه به نسبت ایمانی كه خدا به هر یک از شما داده است، خود را با اعتدال بسنجید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 من بهعنوان کسی که فیض خدا نصیبش شده است، به همۀ شما میگویم دربارۀ خود افکار اغراقآمیز نداشته باشید، بلکه به نسبت ایمانی که خدا به هریک از شما داده است، خود را با اعتدال بسنجید. Viz kapitola |