Online Bible

- Reklamy -




رومیان 10:6 - کتاب مقدس به زبان بندری

6 ولی اُ صالحی که بر پایۀ ایمُنِن اَگِت: «توو دل خو مَگه ”کِن که به آسَمُن بالا بِرِت؟“» - یعنی تا مسیحُ زیر بیارِه.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

6 امّا پارساییِ مبتنی بر ایمان می‌گوید: «در دل خود مگو ”کیست که به آسمان صعود کند؟“» - یعنی تا مسیح را فرود آورد -

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

6 لکن عدالت ایمان بدینطور سخن میگوید که «در خاطر خود مگو کیست که به آسمان صعود کند یعنی تا مسیح را فرود آورد،

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 اما راه ایمان که انسان را مقبول خدا می‌سازد، می‌گوید: «در دل خود مگو که ”چه کسی به آسمان بالا خواهد رفت؟“ (به این منظور که مسیح را به پایین، به زمین بیاورد).

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

6 امّا دربارهٔ نیكی مطلق كه از راه ایمان به دست می‌آید می‌گوید: «در دل خود نگویید كیست كه به آسمان صعود كند؟» (تا مسیح را پایین آورد)

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 امّا دربارۀ نیکی مطلق که از راه ایمان به دست می‌آید می‌گوید: «در دل خود نگویید کیست که به آسمان صعود کند؟» یعنی تا مسیح را پایین آورد

Viz kapitola kopírovat




رومیان 10:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy