مکاشفه 12:12 - کتاب مقدس به زبان بندری12 پَ ای آسَمُنُ و ای شمایی که توو اُشُ زندگی اَکُنین شادی بُکنی! ولی وُی به شما ای زمین، و ای دیریا، به چه که ابلیس وا خشم گِپی پهلو شما زیر هُندِن، به چه که اَدونه که وختش کَمِن.» Viz kapitolaهزارۀ نو12 پس شادی کنید ای آسمانها و ای ساکنان آنها! امّا وای بر تو ای زمین، و وای بر تو ای دریا، که ابلیس با خشم بسیار بر شما فرود آمده است، زیرا که میداند فرصت چندانی ندارد.» Viz kapitolaPersian Old Version12 از این جهتای آسمانها و ساکنان آنها شادباشید؛ وای بر زمین و دریا زیرا که ابلیس به نزدشما فرود شده است با خشم عظیم، چون میداند که زمانی قلیل دارد.» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 پس ای آسمانها، شادی کنید! ای ساکنان آسمان، شاد باشید! اما وای بر تو ای زمین، وای بر تو ای دریا، زیرا ابلیس با خشم زیاد به سراغ شما آمده است، چون میداند که فرصت زیادی ندارد.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید12 پس ای آسمانها و همهٔ ساكنان آنها شادی كنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس به سوی شما آمده است و از اینکه میداند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 پس ای آسمانها و همۀ ساکنان آنها شادی کنید. امّا وای بر شما، ای زمین و ای دریا، زیرا ابلیس بهسوی شما آمده است و از اینکه میداند مهلت زیادی ندارد، بسیار خشمگین است.» Viz kapitola |