مَرقُس 7:2 - کتاب مقدس به زبان بندری2 اُشُ شُدی بعضی اَ شاگردوی عیسی با دَسوی نجس، یعنی نِشوشتَه، جیره اَخارِن. Viz kapitolaهزارۀ نو2 و دیدند برخی از شاگردان او با دستهای نجس، یعنی ناشسته، غذا میخورند. Viz kapitolaPersian Old Version2 چون بعضی ازشاگردان او را دیدند که با دستهای ناپاک یعنی ناشسته نان میخورند، ملامت نمودند، Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 وقتی آنها دیدند که بعضی از شاگردان او با دستهای نجس، یعنی ناشسته، غذا میخورند، آنان را سرزنش کردند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید2 آنها دیدند كه بعضی از شاگردان او با دستهای نشسته و به اصطلاح «ناپاک» غذا میخورند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آنها دیدند که بعضی از شاگردان او با دستهای نشسته و به اصطلاح «ناپاک» غذا میخورند. Viz kapitola |