Online Bible

- Reklamy -




مَرقُس 3:17 - کتاب مقدس به زبان بندری

17 پُسُوی زِبِدی، که یَعکوب و کاکای یَعکوب یوحنا هَستَرِن، که نُمِشُ ’بوآنِرجِس‘، ایناها یعنی ’پُسُوی اِستون‘؛

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

17 یعقوب پسر زِبِدی و برادر وی یوحنا (که آنها را ’بوآنِرجِس‘، یعنی ’پسران رعد‘ لقب داد)؛

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

17 و یعقوب پسر زبدی و یوحنا برادریعقوب؛ این هر دو را بوانرجس یعنی پسران رعد نام گذارد.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 یعقوب و یوحنا (که پسران زبدی بودند و عیسی آنان را «پسران رعد» لقب داد)؛

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

17 یعقوب فرزند زِبدی و برادرش یوحنا كه به آنها لقب «بوانرجس» یعنی «رعدآسا» داد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 یعقوب فرزند زِبِدی و برادرش یوحنا که به آن‌ها لقب «بوآنِرجِس» یعنی «پسران رعد» داد؛

Viz kapitola kopírovat




مَرقُس 3:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy