Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 9:17 - کتاب مقدس به زبان بندری

17 و همیطو هم شراب تازه ئو توو مَشکوی کُنه ناریزَن، اگه ایی کار بُکنِن مَشکُ پاره اِبو و شراب اَریزِه و مَشکُ خراب اَبِن. بلکه شراب تازه ئو توو مَشکوی تازه اَریزِن تا هر دو سالم بُمونِن.»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

17 و نیز شراب نو را در مَشکهای کهنه نمی‌ریزند، زیرا مَشکها پاره می‌شوند و شراب می‌ریزد و مَشکها از بین می‌روند. شراب نو را در مَشکهای نو می‌ریزند تا هر دو محفوظ بماند.»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

17 و شراب نو را درمشکهای کهنه نمی ریزند والا مشکها دریده شده، شراب ریخته و مشکها تباه گردد. بلکه شراب نو را در مشکهای نو میریزند تا هر دومحفوظ باشد.»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 همینطور شراب تازه را در مَشکهای کهنه نمی‌ریزند، زیرا مشکها در اثر فشار شراب نو، پاره می‌شوند، و هم مشکها از بین می‌روند و هم شراب ضایع می‌گردد. شراب تازه را باید در مَشکهای تازه ریخت، تا هر دو سالم بمانند.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

17 شراب تازه را نیز در مشک كهنه نمی‌ریزند. اگر بریزند مشکها پاره می‌شود، شراب بیرون می‌ریزد و مَشکها از بین می‌رود. شراب تازه را در مشکهای نو می‌ریزند تا هم شراب و هم مشک سالم بماند.»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 شراب تازه را نیز در مَشک کهنه نمی‌ریزند. اگر بریزند، مشک‌ها پاره می‌شوند، شراب بیرون می‌ریزد و مَشک‌ها از بین می‌روند. شراب تازه را در مَشک‌های نو می‌ریزند تا هم شراب و هم مَشک سالم بمانند.»

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 9:17

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy