Online Bible

- Reklamy -




مَتّی 18:25 - کتاب مقدس به زبان بندری

25 چون اُ پول اینَهَه کَرضُ خو هادِه، پادشاه دستور ایدا جایِ کَرضی، به اُ مرد وا زن و چوکُش و تَمُنِ مال و مِنالی بُفروشِن، تا طلب خو بِگِنت.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

25 چون او نمی‌توانست قرض خود را بپردازد، اربابش دستور داد او را با زن و فرزندان و تمامی دارایی‌اش بفروشند و طلب را وصول کنند.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

25 وچون چیزی نداشت که ادا نماید، آقایش امر کردکه او را با زن و فرزندان و تمام مایملک اوفروخته، طلب را وصول کنند.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 اما چون پول نداشت قرضش را بپردازد، پادشاه دستور داد در مقابل قرضش، او را با زن و فرزندان و تمام دارایی‌اش بفروشند.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

25 امّا چون او نمی‌توانست آن را بپردازد، اربابش دستور داد او را با زن و فرزندان و تمام هستی‌اش بفروشند تا بدهی خود را بپردازد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 امّا چون او نمی‌توانست آن‌ را بپردازد، پادشاه دستور داد او را با زن و فرزندان و تمام هستی‌اش بفروشند تا بدهی او پرداخت شود.

Viz kapitola kopírovat




مَتّی 18:25

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy