مَتّی 18:16 - کتاب مقدس به زبان بندری16 ولی اگه به گَپِت گوش اینَدا یه نُفر یا دو نُفر دگه وا خو بُبَر تا ”هر گِپی با گواهی دو یا سه تا شاهد ثابت بَشِت.“ Viz kapitolaهزارۀ نو16 امّا اگر نپذیرفت، یک یا دو نفر دیگر را با خود ببر تا ”هر سخنی با گواهیِ دو یا سه شاهد ثابت شود.“ Viz kapitolaPersian Old Version16 و اگر نشنود، یک یا دو نفر دیگر با خود بردار تااز زبان دو یا سه شاهد، هر سخنی ثابت شود. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 ولی اگر قبول نکرد، این بار با دو یا سه شاهد پیش او برو تا این اشخاص شاهد سخنان تو باشند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید16 و اگر به سخن تو گوش ندهد، یک یا دو نفر دیگر را با خود ببر تا از زبان دو یا سه شاهد این موضوع تأیید شود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 و اگر به سخن تو گوش ندهد، یک یا دو نفر دیگر را با خود ببر تا بهوسیلهٔ دو یا سه شاهد این موضوع تأیید شود. Viz kapitola |