مَتّی 13:21 - کتاب مقدس به زبان بندری21 ولی چون ریشه اینین، فَکَه یه مدت کمی دَووم اَتارِه و وختی وا خاطر اُ کَلُم سختی اِگینه یا اذیت اِبو، اُ درجا اَ ایمُن اَکِت. Viz kapitolaهزارۀ نو21 امّا چون در خود ریشه ندارد، تنها اندک زمانی دوام میآورَد. وقتی به سبب کلام، سختی یا آزاری بروز میکند، در دم میافتد. Viz kapitolaPersian Old Version21 و لکن ریشهای در خود ندارد، بلکه فانی است و هرگاه سختی یا صدمهای بهسبب کلام بر او وارد آید، در ساعت لغزش میخورد. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 اما چون ریشه ندارند، زیاد دوام نمیآورند. اینها گرچه اول خوب پیش میروند ولی همین که به خاطر کلام آزار و اذیتی ببینند، فوری ایمان خود را از دست میدهند. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید21 ولی در او ریشه نمیگیرد و دوام نمیآورد. پس وقتی به سبب آن مژده زحمت و آزاری به او برسد فوراً دلسرد میشود. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 ولی در او ریشه نمیگیرد و دوام نمیآورد. پس وقتی به سبب آن پیام زحمت و آزاری به او برسد، فوراً دلسرد میشود. Viz kapitola |