Online Bible

- Reklamy -




یوحنا 7:36 - کتاب مقدس به زبان بندری

36 منظوری چِن؟ که ایگو، ”جُست مه اَگَردی، ولی پیدام ناکُنی؛“ و ”اُجا که مه هَستُم، شما ناتونی بیِی؟“»

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

36 مقصودش چه بود که گفت، ”مرا خواهید جُست، امّا نخواهید یافت؛ و آنجا که من هستم، شما نمی‌توانید آمد“؟»

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

36 این چه کلامی است که گفت مرا طلب خواهید کرد ونخواهید یافت و جایی که من هستم شمانمی توانید آمد؟»

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 منظورش چه بود که گفت: ”مرا جستجو خواهید کرد، اما مرا نخواهید یافت و به جایی که می‌روم، نمی‌توانید به آن راه یابید“؟»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

36 'به دنبال من خواهید گشت امّا مرا نخواهید یافت و به جایی‌که من خواهم بود شما نمی‌توانید بیایید.' مقصود او از این حرف چیست؟»

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 او می‌گوید، 'به‌دنبال من خواهید گشت، امّا مرا نخواهید یافت و به‌ جایی‌که من خواهم بود، شما نمی‌توانید بیایید.' مقصود او از این سخن چیست؟»

Viz kapitola kopírovat




یوحنا 7:36

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy