یوحنا 5:22 - کتاب مقدس به زبان بندری22 بَپ به کسی حکم ناکُن، بلکه تَمُن کار حکم کِردِنُ به پُس ایدادِن. Viz kapitolaهزارۀ نو22 و پدر بر کسی داوری نمیکند، بلکه تمام کارِ داوری را به پسر سپرده است. Viz kapitolaPersian Old Version22 تا آنکه همه پسر را حرمت بدارند، همچنانکه پدر را حرمت میدارند؛ وکسیکه به پسر حرمت نکند، به پدری که او رافرستاد احترام نکرده است. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 پدر بر کسی داوری نمیکند، بلکه داوری گناهان تمام مردم را به پسر واگذار کرده، Viz kapitolaمژده برای عصر جدید22 پدر بر هیچکس داوری نمیکند، او تمام داوری را به پسر سپرده است، Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 پدر بر هیچکس داوری نمیکند، بلکه او تمام داوری را به پسر سپرده است Viz kapitola |