یوحنا 2:18 - کتاب مقدس به زبان بندری18 پَ یهودیُ به عیسی شُگُفت: «چه نِشُنه و معجزه ای به ما نِشُن اَدِی تا بُدُنیم اجازۀ ایی کارو ئو اِتهَه؟» Viz kapitolaهزارۀ نو18 پس یهودیان در برابر این عمل او گفتند: «چه آیتی به ما مینمایانی تا بدانیم اجازۀ چنین کارها را داری؟» Viz kapitolaPersian Old Version18 پس یهودیان روی به او آورده، گفتند: «به ما چه علامت مینمایی که این کارها را میکنی؟» Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 سران قوم یهود از عیسی پرسیدند: «تو چه اجازه و اختیاری داری که این کارها را انجام دهی؟ اگر خدا اجازۀ این را به تو داده، با نشانهای معجزهآسا آن را به ما ثابت کن!» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید18 پس یهودیان از او پرسیدند: «چه معجزهای میكنی كه نشان بدهد حق داری این كارها را انجام دهی؟» Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 پس یهودیان از او پرسیدند: «چه معجزهای میکنی که نشان بدهد حقّ داری این کارها را انجام دهی؟» Viz kapitola |