Online Bible

- Reklamy -




عبرانیان 6:9 - کتاب مقدس به زبان بندری

9 ای عزیزُن با ایکه ایطو گَپ اَزِنیم، ولی دربارۀ شما مطمئنیم که چیزوی بِهتِه، چیزویی که مال نجاتِن، نصیبتُ اِبو.

Viz kapitola kopírovat

هزارۀ نو

9 ای عزیزان، هرچند این‌چنین سخن می‌گوییم، امّا در مورد شما یقین داریم که چیزهای بهتر که با نجات همراه است، نصیبتان خواهد شد.

Viz kapitola kopírovat

Persian Old Version

9 اماای عزیزان در حق شما چیزهای بهتر وقرین نجات را یقین میداریم، هرچند بدینطورسخن میگوییم.

Viz kapitola kopírovat

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 اما ای عزیزان، هرچند با این لحن سخن می‌گوییم، اما گمان نمی‌کنیم گفته‌هایمان در مورد شما صدق کند؛ یقین داریم که چیزهای بهتر که با نجات همراه است، نصیبتان خواهد شد.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید

9 امّا ای عزیزان، در مورد شما اطمینان داریم كه حال و وضع بهتری دارید و این نشانهٔ نجات شماست.

Viz kapitola kopírovat

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 امّا ای عزیزان، اگرچه این‌چنین سخن می‌گوییم، در مورد شما اطمینان داریم و می‌دانیم که برکات بهتری نصیبتان خواهد شد، برکاتی که متعلّق به نجات شما است.

Viz kapitola kopírovat




عبرانیان 6:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy