۲قرنتیان 8:11 - کتاب مقدس به زبان بندری11 پَ حالام ایی کار تَمُن بُکنین، همطو که بِی اَنجُم ایی کار شوک و ذوک تُهَستَه، کَد مالی که تُهَه، بِی تَمُن کِردِنش هم شوک و ذوک تُبَشِت. Viz kapitolaهزارۀ نو11 پس اکنون کار خود را به کمال رسانید، تا اشتیاقتان به این کار، انجام کامل آن را نیز، به فراخور توان مالیتان، در پی داشته باشد. Viz kapitolaPersian Old Version11 اما الحال عمل را به انجام رسانید تا چنانکه دلگرمی در اراده بود، انجام عمل نیز برحسب آنچه دارید بشود. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 پس با همان شور و شوقی که این خدمت را شروع کردید، آن را تکمیل کنید، و از آنچه دارید تا آنجا که میتوانید کمک کنید. کاری را که در ابتدا با اشتیاق فراوان پیشنهاد کردید، اکنون به مرحلهٔ عمل درآورید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید11 آن زمان بسیار مایل بودید كه این كار را انجام دهید و اكنون مطابق علاقهٔ خود، با میل این كار را به اتمام برسانید. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 پس همانطور که آن زمان بسیار مایل بودید، اکنون مطابق توانایی خود، با میل این کار را به اتمام برسانید. Viz kapitola |