۲قرنتیان 5:16 - کتاب مقدس به زبان بندری16 پَ، ما اَ ایی به بعد دربارۀ هیچکَ با فکر انسانی حکم ناکُنیم. با ایکه پِشتِه دربارۀ مسیح با فکر انسانی حکم مُکِه، ولی الان دگه ایطو نَن. Viz kapitolaهزارۀ نو16 بنابراین، از این پس دربارۀ هیچکس با معیارهای بشری قضاوت نمیکنیم، و هرچند پیشتر دربارۀ مسیح اینگونه قضاوت میکردیم، اکنون دیگر چنین نیست. Viz kapitolaPersian Old Version16 بنابراین، ما بعد از این هیچکس را بحسب جسم نمی شناسیم، بلکه هرگاه مسیح را هم بحسب جسم شناخته بودیم، الان دیگر او رانمی شناسیم. Viz kapitolaکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 بنابراین، از این پس برادران مسیحی خود را برحسب ظاهر و مطابق با طرز فکر مردم دنیا، قضاوت نمیکنیم. زمانی من نیز دربارهٔ مسیح چنین قضاوت میکردم و بر این باور بودم که او یک انسان عادی است. اما اکنون دیگر چنین طرز فکری ندارم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید16 دیگر ما دربارهٔ هیچکس از روی معیارهای انسانی قضاوت نمیکنیم، گرچه زمانی ما چنین قضاوتی دربارهٔ مسیح داشتیم، ولی دیگر چنین قضاوتی نداریم. Viz kapitolaمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 دیگر ما دربارۀ هیچکس از روی معیارهای انسانی قضاوت نمیکنیم. گرچه زمانی ما چنین قضاوتی دربارۀ مسیح داشتیم، ولی دیگر چنین قضاوتی نداریم. Viz kapitola |