يَعْقوب 4:2 - Northern Mor N T2 كتشهاو وْما عندكُم شي، كتقتلو وْكتحسدو وْما كتلحقو حتّى شي حاجة. كَتدابزو وْكتحاربو، وَلكن ما عندكُم شي، حيت ما كتطلبوه شي. Viz kapitolaالترجمة المغربية القياسية2 رَاكُمْ كَتّْشْهَّاوْ الْحَاجَة وْمَا كَتْوَصْلُوشْ لِيهَا، عْلِيهَا كَتْقْتْلُو. وْكَتْحَسْدُو وْمَا كَتْقَدْرُوشْ تَاخْدُو شْنُو بْغِيتُو، كَتّْخَاصْمُو وْكَتّْحَارْبُو وْمَا كَتَاخْدُوهْشْ، عْلَاحْقَّاشْ مَا كَتْطْلْبُوهْشْ مْنْ اللَّهْ. Viz kapitola |