Jeremías 30:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. Viz kapitolaVíce verzíBiblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. Viz kapitolaBiblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. Viz kapitolaBiblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. Viz kapitolaBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. Viz kapitolaBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 No hay quien defienda tu causa para que seas sanado; no hay para ti medicina eficaz. Viz kapitola |