Online Bible

- Reklamy -

Joan 7 - Uz' Zavet


Iisus Lehtezpertižen praznikal

1 Necen jäl՚ghe Iisus käveli Galilejas. Judejas hän ei tahtoind kävuda, sikš miše evrejalaižed eciba aigad rikta händast.

2 Evrejalaižiden Lehtezpertižen praznik oli läz.

3 Iisusan velled sanuiba hänele: «Mäne Judejaha, miše sinun openikad-ki nägižiba tegod, miččid sinä teged.

4 Ved՚ niken ei peitä ičeze tegoid, ku tahtoib olda tetab. Ku teged mugomid tegoid, ka ozuta mirule, ken sinä oled!»

5 Velled-ki ved՚ ei usknugoi hänele.

6 Iisus sanui heile: «Minun aig ei ole völ tulnu – a teile kaikutte aig kožub.

7 Teiden päle mir ei voi kantta vihad, no minun päle kandab, ved՚ minä todištan, miše sen tegod oma pahad.

8 Mängat tö praznikale. A minä völ en mäne necile praznikale, sikš ku minun aig völ ei ole tulnu.»

9 Muga hän sanui i jäi Galilejaha.

10 No konz hänen velled tuliba, siloi Iisus-ki tuli praznikale, no ei avoin, a kuti peitoiči.

11 Praznikan aigan evrejalaižiden pämehed eciba händast i küzeliba: «Kus se mez՚ om?»

12 Mehiden keskes oli äi paginoid hänen polhe. Toižed sanuiba, miše hän om hüvä mez՚, toižed, miše ei, hän manitab rahvast.

13 Niken ei rohtind pagišta hänen polhe avoin, sikš ku hö varaižiba evrejalaižiden pämehid.

14 No kesked praznikad Iisus tuli pühäkodihe i opendaškanzi.

15 Evrejalaižiden pämehed čududelihe i sanuiba: «Kut nece mez՚, kudamb ei ole opendanus, voib teta Pühäd Kirjutused?»

16 Iisus sanui heile: «Se, midä minä opendan, ei ole minun openduz, a hänen, kudamb om mindai oigendanu.

17 Kaikutte, ken tahtoib eläda hänen tahton mödhe, tedištab, om-ik minun openduz Jumalaspäi, vai pagižen-ik ičein päspäi.

18 Ken pagižeb ičesazepäi, ka tahtoib kitändad ičeleze. No ken tahtoib kitändad ičeze oigendajale, hän pagižeb tot, hänes ei ole kelastust.

19 Ei-ik Moisei andand teile käskištod? No niken teišpäi ei elä sen mödhe. Mikš tö tahtoit rikta mindai?»

20 Mehed sanuiba: «Sinus om paha heng. Ken sindai tahtoib rikta?»

21 Iisus virki: «Minä tegin ühten tegon, i tö kaik čududeletoiš.

22 Moisei andoi teile käskön tehta prihaižile ümbrileiktusen – ka, nece käsk ei ole Moisejaspäi, a tatoiden tatoišpäi – i tö teget sen sobatan-ki.

23 I ku mehele tehtas ümbrileiktuz sobatan-ki, miše oliži Moisejan käskišton mödhe, ka mikš tö buraidat minun päle sikš, miše minä sobatan tegin tervheks mehen kogonaz?

24 Algat sudigoi pälpäi kacten, a sudigat oiktal sudal.»


Om-ik Iisus Messia?

25 Erased jerusalimalaižed sanuiba: «Ei-ik nece ole se, keda hö tahtoiba rikta?

26 Kut hän voib pagišta avoin i hänele ei sanugoi nimidä? Voib olda, pämehed oma tedištanuded, miše hän om Messia?

27 No mö tedam, kugalaine hän om. A konz Messia tuleb, niken ei teda, kuspäi hän om.»

28 Opetes pühäkodiš, Iisus sanui lujal änel: «Tö tundet mindai i tedat kugalaine olen. No minä en tulend ičein valdal, mindai oigenzi se, kudamb om iče tozi! Tö händast et tuntkoi,

29 no minä tunden händast, sikš miše tulin hänennopäi i sikš miše hän om mindai oigendanu.»

30 Hö tahtoinuižiba tabata händast, no niken ei kosketand, sikš ku hänen aig völ ei tulend.

31 No äi rahvast uskoi hänehe. Hö sanuiba: «Voib-ik Messia tuldes tehta enamban tundmuztegoid, mi nece mez՚ om jo tehnu?»

32 Konz farisejad kulištiba, miše mehiden keskes pagištihe Iisusan polhe muga, hö i ülembaižed papid oigenziba mehid tabadamha händast.

33 Iisus sanui heile: «Minä völ vähäižen olen teidenno. Jäl՚ges lähten hänennoks, kudamb mindai om oigendanu.

34 Tö eciškandet mindai, no et löutkoi, i tö et voigoi puta sinna, kus minä linnen.»

35 Evrejalaižiden pämehed küzeliba toine tošt: «Kuna hän tahtoib mända, kus mö em voigoi händast löuta? Lähteb-ik hän neniden mijalaižidennoks, kudambad eläba grekalaižiden keskes? Tahtoib-ik hän opeta grekalaižid-ki?

36 Midä hän tahtoi sanuda sanoil: ‘Tö eciškandet mindai, no et löutkoi,’ i: ‘Tö et voigoi putta sinna, kus minä linnen’?»

37 Praznikan jäl՚gmäižel, surel päiväl Iisus seižutihe i kirgui lujal änel: «Ku kenel-ni om jomannäl՚g, tulgha minunnoks i jogha.

38 Ken uskob minuhu, hänen südäimespäi jokseškandeba eläban veden joged, ninga kut om sanutud Pühiš Kirjutusiš.»

39 Muga Iisus pagiži Hengen polhe, kudamban saižiba ned, ked uskoba hänehe. Heiden päl völ ei olend Pühäd Henged, sikš ku Iisusan korged arv völ ei tulend kaikehe hoštoteshe.

40 Kulištades Iisusan sanoid äjad rahvazkogospäi virkiba: «Hän om todeks se Jumalan sanankandai.»

41 Toižed sanuiba: «Hän om Messia.» No toižed sanuiba: «Jose Messia tuleb Galilejaspäi?

42 Ei-ik Pühiš Kirjutusiš ole sanutud, miše Messia om Davidan heimokundaspäi i tuleb Viflejemaspäi, Davidan kodilidnaspäi?»

43 Muga mehed ridleškanziba hänen polhe.

44 Erased tahtoiba tabata händast, no niken ei koskend händast.

45 Mehed, keda oigetihe tabadamha Iisusad, pördihe ülembaižiden papidennoks i farisejidennoks. Ned küzuiba: «Mikš et tonugoi händast?»

46 Mehed sanuiba: «Igäs völ niken ei pagižend muga kut hän.»

47 Siloi farisejad sanuiba: «Olet-ik tö-ki andnuded manitada ičtatoi?

48 Om-ik hot՚ üks՚ pämez՚ usknu hänehe? Vai üks՚ farisei?

49 No nece rahvaz nikut ei teda käskištod – tulgha heiden päle Jumalan viha!»

50 Siloi Nikodim, kudamb konz-se öl oli kävunu Iisusanno da iče-ki oli farisei, sanui heile:

51 «Voib-ik meiden käskišt sudida mest, edel sidä ku kundeltas händast i ottas sil՚mnägubale, midä hän om tehnu?»

52 No toižed sanuiba hänele: «Ed-ik sinä-ki ole Galilejaspäi? Luge hüvin Pühid Kirjutusid, siloi nägištad, miše Galilejaspäi ei tule Jumalan sanankandai.»

53 Kaik läksiba kodihe, 8:1 no Iisus mäni Voipunmägele.

(c) Biblijan kändmižen institut, Helsinki 2006

Institute for Bible Translation, Finland
Následuj nás:



Reklamy