Ezmäine kirjeine korinfalaižile 7 - Uz' ZavetNaind da naimatomuz 1 A sen polhe, midä tö kirjutit minei, ka mužikale oliži hüvä olda koskmata našt, 2 no miše pageta vedeluzelod, ka olgha kaikuččel mužikal ak, a kaikuččel akal mužik. 3 Mužikan velg om ozutada ičeze akale hüvätahtoližut, muga kut akan-ki – mužikale. 4 Akan hibj ei ole hänen valdas, a om mužikan valdas, muga i mužikan hibj ei ole hänen valdas, a om akan valdas. 5 Algat olgoi eriži, vaiše ku kesknetoi kožudes, peneks aigaks, miše voižit kaikel hengel anttas loičendale i pühäle. A sid՚ olgat möst ühtes, miše soton ei zavodiži manitada teid, konz tö et voiškakoi pidäda ičtatoi käziš. 6 En sanu necidä käsköks, no andan valdan. 7 Tahtoižin, miše kaik eläižiba, kut minä elän. Kaikutte üks՚kaik om sanu Jumalaspäi ičeze lahjan, i ühtel nece lahj om mugoine, a toižel toine. 8 Naimatomile, mehele mänmatomile da leskiakoile minä nevon, miše heile oliži hüvä jäda üksin, kut minä. 9 No ku hö ei voiškakoi pidäda ičtaze käziš, ka naigaha i mängaha mehele, paremb om naida i mända mehele, mi palada himon lämoiš. 10 Nainuzile da mehel olijoile andan käskön, en minä, a Ižand: akal ei ole valdad erigata mužikaspäi. 11 No ku hän kaiken-se erigandeb, ka algha enambad mängoi mehele vai ladigahas mužikanke. Muga mužikal-ki ei ole valdad jätta akad. 12 A toižile sanun jo minä, a ei Ižand: ku kenel-ni uskondvellišpäi om ak, kudamb ei usko, no tahtoib eläda hänenke, ka hänele ei pida jätta akad. 13 I ku akal om uskmatoi mužik, kudamb tahtoib eläda hänenke, ka necile akale ei pida jätta ičeze mužikad. 14 Ved՚ mužik, kudamb ei usko, om puhtaz uskojan akan kal՚t, a ak, kudamb ei usko, om puhtaz uskojan mužikan kal՚t. Muite teiden lapsed ei oliži puhthad, a ninga ned oma puhthad. 15 No ku uskmatoi mužik vai ak tahtoškandeb erigata, ka erigakaha. Uskoi vel՚l՚ vai sizar ei ole sidotud neniš azjoiš. Ižand om kucnu teid kožmusehe. 16 Kuspäi tedad sinä, ak, voib olda sinä andad mužikale päzutandan, a mužik, kuspäi tedad sinä, voib olda, sinä andad päzutandan ičeiž akale? Ristitun sija 17 A muite kaikutte elägaha edemba-ki muga, kut hänele Ižand om andnu, i jägha ningoižeks, miččeks händast om kucnu Jumal. Muga minä nevon kaikile uskondkundile. 18 Ku ken-ni, konz händast Jumal kucui, oli ümbrileiktud, hän algha necidä pidägoi peitos. I keda Jumal kucui edel ümbrileiktust, algha hän tehkoi sidä. 19 Ei ole erod, om-ik mez՚ ümbrileiktud vai ei; päazj om Jumalan käsköiš olda tarkan. 20 Kaikuččele pidab jäda mugoižeks, miččen Jumal händast om kucnu. 21 Ku sinä olid orjan, ala ole pahoiš meliš. I hot՚ voižid sada-ki valdad, ka tege enamba ičeiž nügüdläižel sijal. 22 Keda kuctihe, konz hän oli orjan, nügüd՚ se om Ižandan valdakaz. Muga se-ki, keda kuctihe valdakahan, ka nügüd՚ om Hristosan orj. 23 Jumal om ostnu teid korktal maksul. Algat tehkoiš mehiden orjikš! 24 Velled, kaikutte jägha Jumalan edes mugoižeks, mitte hän oli edel kucundad. Naind, meheluz da lesked 25 Naindan i mehelusen polhe minai ei ole Ižandan käsköd. No ku Ižand ičeze armoiden täht lugeb mindai mugoižeks, kudambale voib uskta, minä voin sanuda ninga: 26 minun melen mödhe siš elos, kudamb meil nügüd՚ om, paremb om jäda kaikuččele mugoižeks, mitte hän om olnu. 27 Ku sinai om ak, ala eci hänespäi erigandust. Ku sinai enambad ei ole akad, ka ala eci ut. 28 A ku naid-ki, ka ed tege grähkäd. I ku naine ei ole mehel i lähteb mehele, ka hän-ki ei tege grähkäd. No mugoižil linneb äi ahtištusid, kudambišpäi tahtoižin teid kaita. 29 Necen sanun teile, velled: om jänu vähä aigad, i sikš heile-ki, kenel om ak, pidab eläda edemba, kuti heil ei oliži akad, 30 tuskas olijad olgha mugoižed, kuti heil ei oliži tuskad, a ihastusiš olijad – kuti heil ei oliži ihastust; ostajad olgha mugoižed, kuti heil ei oliži nimidä osttud, 31 a ned, ked saba midä-se käzihe neciš mirus, olgha mugoižed, kuti ei olnuiži sanuded nimidä. Ved՚ nece mir, mitte se nügüd՚ om, om kadomas. 32 Minä tahtoižin, miše teil ei oliži holid. Naimatoi pidäb hol՚t Ižandan azjoiš, kut olda Ižandale mel՚he. 33 A nainu pidäb meles nügüdläižid azjoid, sidä, kut olda akaleze mel՚he. Om ero mehel olijan akan i neiččen keskes: 34 mehelemänmatoi neižne pidäb hol՚t siš, midä koskeb Ižandad, kut olda mel՚he Ižandale, kut olda pühän hibjal i hengel. A mehel olii ak pidäb hol՚t necen mirun azjoiš, siš, kut olda mel՚he mužikale. 35 Minä en sanu necidä sen täht, miše sidoda teid, a miše abutada teile eläda arvokahašti, püžuda vahvašti Ižandas bokpolihe kacmata. 36 I ku ken-ni teišpäi meletab, miše hän ei ole hüvä ičeze tütrele, kudamb om mehel՚nican igäs i kudambale pidab mända mehele, ka tehkaha hän, kut tahtoib. Hän ei tege grähkäd, mängaha mehele. 37 No ku tat om vahv ičeze südäimes i nimitte azj ei käske hänele, a hän voib tehta, kut tahtoib, da ku ičeze südäimes om pätnu jo jätta tütärt meheluseta, ka hän tegeb oikti. 38 Se, ken andab tütren mehele, tegeb oikti, i se, ken ei anda, tegeb völ paremba. 39 Ak om sidotud mužikanke zakonal, kuni mužik om hengiš. No konz hänen mužik koleb, hänel om vald mända mehele sen taga, kenen taga hän tahtoib, vaiše nece mužik eläiži uskondas. 40 No minä olen mugošt mel՚t: hän linneb ozavamb, ku jäb leskiakaks. I meletan, miše minus-ki eläb Jumalan Heng. |
(c) Biblijan kändmižen institut, Helsinki 2006
Institute for Bible Translation, Finland