Марк 7 - Библия удмурт кылын: Вуж Сӥзёнлэн канонэн юнматымтэ люкетъёсыз пыртэмын7-тӥ ЛЮКЕТ 1 Со котыре Иерусалимысь вуэм фарисейёс но куд-ог книга тодӥсьёс люкаськизы. 2 Солэн куд-ог дышетскисьёсызлэсь кырсь, миськымтэ, киынызы нянь сиемзэс адӟизы но пыкылыны кутскизы. 3 Уго фарисейёс, вань иудейёс сямен ик, вашкала пересьёслэсь косэмзэс кылзӥськыса, кизэс чылк-чылк миськытэк нянь уг сиё. 4 Базарысь бертэм беразы но мисьтӥськытэк уг сисько. Вань на трос мукетыз, кудзэ соос быдэсъяно кариськизы: тусьтыосты, кружкаосты, пуртыосты, скамьяосты гылтон. 5 Собере фарисейёс но книга тодӥсьёс Солэсь юазы: «Малы Тынад дышетскисьёсыд, вашкала пересьёслэсь косэмзэс кылзӥськытэк, миськымтэ киынызы нянь сиё?» 6 Соослэн пумитазы Со шуиз: «Тӥ сярысь, чеберъяськисьёс сярысь, азьпалзэ тодытыса, Исаия пророк ӟеч вераз, солэн гожтэмын: ”Кылынызы та муртъёс Монэ сӥлы каро, нош сюлмынызы Мынэсьтым кыдёкын уло. 7 Адямиослэн малпам дышетонъёссылы, курон-косонъёссылы дышетыса, Монэ юнме гинэ сӥлы каро”. 8 Уго, Инмарлэсь курон-косонъёссэ палэнтыса, тӥ адями косэмез быдэсъян борды басьтӥськиськоды, тусьтыосты, кружкаосты гылтон но трос мукет со выллем ужъёсты лэсьтӥськоды». 9 Соослы Иисус шуиз: «Ӟеч-а луоз, Инмарлэсь курон-косонзэ палэнтыса, пельысь пеле вуэм верандэс быдэсъяса улыны? 10 Моисей вераз ук: ”Атайдэ но, анайдэ но сӥлы кар”, нош ”атайзэ яке анайзэ урод кылын верась мурт кулонэн мед кулоз”. 11 Нош тӥ шуиськоды: ”Кин атаезлы яке анаезлы шуиз ке: ”Тӥледлы сётонозэ мон Инмарлы курбон (кузьым) сётыны сӥзи ни”, 12 со муртлы аслаз атаезлы яке аслаз анаезлы тӥ уд ни лэзиське номыр но лэсьтыны. 13 Асьтэлэн тупатэм сямъёсыныды Инмар кылэз палэнтӥськоды; мукет та выллем ужъёс лэсьтӥськоды». 14 Вань калыкез котыраз ӧтьыса шуиз: «Ваньды ик Монэ кылзӥське но валатӥське. 15 Адями пушкы педлось пырем номыр но саптаны уг быгаты сое, нош мар потэ со пушкысь, со сапта адямиез. 16 Кылыны пельыз вань мурт – мед кылоз!» 17 Калык пӧлысь корка пырем бераз дышетскисьёсыз Солэсь та мадён сярысь юазы. 18 Со шуиз: «Тӥ но сыӵе ик валасьтэмесь-а? Оло, уд валаське, ”адями пушкы педлось пырыса номыр но сое саптаны уг быгаты” шуэмез? 19 Малы ке шуоно со солэн сюлмаз уг пыры, кӧт пушказ пыре; отысь педло потэ, озьы котькыӵе но сиён сузяське». 20 Собере шуиз: «Адями пушкысь потэмез адямиез сапта; 21 малы ке шуоно пушкысь, адями сюлэмысь пото уродэсь-лекесь малпанъёс, азон-калгон сьӧлыке пырон, азыса-калгыса улон, адями виылон, 22 лушкаськонъёс, кузьым октон, уродлык, кескич, азыса-калгыса юрӟым улон, кӧтпӧсен улон, Инмарез сантэман, вылтӥяськон, визьтэмъяськон. 23 Вань та уродлык пушкысь потэ но адямиез сапта». 24 Отысь потыса, Иисус Тирен Сӥдон ёросъёсы лыктӥз; корка пырыса, Солэн нокинэ но Ассэ тодматэмез уг поты вал, но ватӥськемез ӧз луы. 25 Со сярысь одӥг кышномурт кылыса лыктӥз но, Солэн дораз вуыса, азяз пыдесъяськиз – со кышнолэн нылызлэн пушказ пери пуке вылэм. 26 Но со кышномурт язычница вал, Сирофиникия музъемысь вал со. Нылыз пушкысь периез улляса мед поттоз шуыса, со Иисуслэсь куриськиз. 27 Нош Иисус солы шуиз: «Нырысь ик нылпиос кӧтсэс мед тырозы; нылпиослэсь няньзэс басьтыса, пуныослы куштыны ӟеч ӧвӧл ук». 28 Та кышномурт Солэн пумитаз шуиз: «Зэм, озьы, Кузёе; но пуныос но ӝӧк улын нылпиослэсь нянь пырыоссэс сиё ук». 29 Кышномуртлы Со шуиз: «Табере гуртад берт, та кылыд понна нылыд пушкысь пери потӥз ни». 30 Дораз бертыса, со адӟиз: нылыз пушкысь пери потэм, нылыз валесын кылле. 31 Иисус Тирен Сӥдон каръёс котырысь кошкиз но, Дас каро музъем пыр потыса, нош ик Галилей зарезь дуре мынӥз. 32 Со доры пельтэм, могаса вераськись муртэ вайизы но, вылаз кизэ мед поноз вал шуыса, Солэсь куризы. 33 Иисус сое калык пӧлысь палэнэ нуиз, чиньыоссэ солэн пеляз понӥз но сялӟыса кыл бордаз йӧтӥськиз, 34 инме учкиз но лулӟиськыса солы шуиз: «Еффафа», со «усьтӥськы» шуэм луэ. 35 Соку ик солэн пельызлэн кылонэз усьтӥськиз, кылызлэн вераськон могӟетэз быриз но, со чылкыт вераськыны кутскиз. 36 Та сярысь нокинлы но вераны ӧз лэзьы. Но макем Со алӥз, сокем соос шараяса ветлӥзы. 37 Туж паймыса веразы: «Ваньзэ ӟеч каре: пельтэмъёсыз – кылӥсь, кылтэмъёсыз вераськись каре». |
(c) Библияез берыктонъя Институт, Хельсинки, 2013; 2016
Institute for Bible Translation, Finland