Mr 15 - Porciones del Nuevo Testamento en el idioma LetuamaⱣilato ᵽõꞌirã Jesúre neꞌeeyaeka ( Mt 27.1-2 , 11-14 ; Lc 23.1-5 ; Jn 18.28-38 ) 1 Aᵽerĩmi bikitojo ĩᵽarimarã imatiyairã nimauᵽatiji rẽrĩkarã ate. Kurarãka ĩᵽamarã, Moisére jãꞌmeka wãrõrimaja, suᵽabaatirã judíorãka ĩᵽarimarãoka torã imaekarã. Rẽrĩtirã, “Ikuᵽaka Jesúre mabaajĩñu”, ãrĩwaꞌri najaibuꞌaeka. Toᵽi mae, Jesús ᵽitaka ᵽiꞌᵽetirã Ᵽilato ᵽõꞌirã kire neꞌewaꞌrika. 2 Kiᵽõꞌirã kire neꞌeeyaeka ᵽoto ikuᵽaka Ᵽilatore kire jẽrĩaeka: —¿Miꞌi bai judíotatarã ĩᵽamaki?==kẽᵽakãꞌã, ikuᵽaka Jesúre kire yiꞌrika: —Miꞌiji iꞌsuᵽaka ãñuka,==kẽrĩka. 3 Suᵽabaatirã kurarãka ĩᵽamarã rĩkimaka Ᵽilato wãjitãji baꞌiaja Jesúre nokabaaeka. 4 Suᵽa imarĩ ikuᵽaka Ᵽilatore kire jẽrĩaeka ate: —¿Dako baaerã miokaeꞌebeyu jeꞌe? ¿Miaꞌmitiribeyu bai ritaja mire nokabaaika?==kire kẽrĩkoꞌomakaja Jesúre okaeꞌeberika ruᵽu. 5 Kiokaeꞌebeᵽakãꞌã ĩawaꞌri, marãkãꞌã ãrĩberijĩka Ᵽilatore jarika iꞌsuᵽaka imarã ᵽoꞌimaja ĩakoriberikaki imarĩ. “Jesúre najããᵽarũ”, narĩkakaka ( Mt 27.15-31 ; Lc 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16 ) 6 Ĩꞌrãkuri wejejẽꞌrã rakakaja Ᵽascua baya ᵽoto ĩꞌrĩka wẽkomaka imariwiꞌiarã imakire Ᵽilatore ᵽoataiꞌtaraꞌaeka. Suᵽa imarĩ ĩꞌrĩka sareka imaekakire kiᵽoatarika ᵽoꞌimajare yaᵽaeka. 7 Suᵽa nabaaeka ᵽoto wẽkomaka imariwiꞌiarã Barrabásre imaeka kika baꞌiaja baaekarãᵽitiyika. Roma ĩᵽamakire yiꞌriberiwaꞌri tokarã surararãkaka jĩᵽaraka ᵽoꞌimajare jããeka mirãki kimaeka. 8-9 Suᵽa imarĩ rĩkimarãja eyaekarã ikuᵽaka Ᵽilatore ãrĩrĩ: —Mibaajiᵽawai uᵽaka, ĩꞌrĩkare miᵽoatarika yija yaᵽayu,==kire narĩka imarĩ, —¿Makire yiᵽoatarika mija yaᵽayu? ¿Yaje judíotatarã ĩᵽamakire yiᵽoatarika mija yaᵽayu jeꞌe?==nare kẽrĩka. 10 “Jesúre ãꞌmijĩairã imarĩ, yiᵽõꞌirã kurarãka ĩᵽamarãre kire eꞌeetayu”, ãrĩᵽuᵽajoaekaki imarĩ, kire ᵽoatarika yaᵽawaꞌri, iꞌsuᵽaka kẽrĩka. 11 Jesúre ᵽoatarika kiyaᵽakoꞌomakaja kurarãka ĩᵽarimarã ᵽuri jãjirokaᵽi ikuᵽaka ritaja ᵽoꞌimajare ãrĩkarã: —“Barrabásre miᵽoatabe Jesúre marĩa”, Ᵽilatore mija ãᵽe,==narĩka. 12-14 “Barrabásre miᵽoatabe”, naᵽakãꞌã ikuᵽaka Ᵽilatore nare yiꞌrika: —Suᵽa yibaarãkareka, “Judíotatarã ĩᵽamaki”, mija ãñukare ᵽuri ¿marãkãꞌã yibaarãñu jeꞌe?==kẽᵽakãꞌã, akasererikaᵽi, —¡Yaᵽua tetaekarã kire miᵽatakĩarũjebe!==narĩkoꞌomakaja, —¿Dakoa baꞌiaja kibaaeka jeꞌe?==nare kẽrĩka ᵽoto jãjibaji nakasereka ate, —¡Yaᵽua tetaekarã kire miᵽatakĩarũjebe!==ãrĩwaꞌri ᵽoꞌimajaka jia imarika yaᵽawaꞌri Barrabásre kiᵽoataeka mae. 15 Jesúre ᵽuri, ajeakaka ᵽajerũkiaᵽi surararãkare kiᵽajerũjeka. Iꞌsuᵽaka kire nabaaeka beꞌerõꞌõ, “Yaᵽua tetaekarã kire mija ᵽatakĩaᵽe”, Ᵽilatore ãrĩka. 16 Kijãꞌmeka simamaka ĩᵽi Ᵽilato wiꞌitõsiarã nakãkaeka. Suᵽabaatirã torã imaekarã surararãkare nakaeka nimauᵽatiji Jesúre imaeka rõꞌõrã narẽñaokoroꞌsi. 17-18 Wiꞌitõsiarã nimauᵽatiji rẽrĩᵽatatirã jariroᵽemakato iyayaᵽea uᵽaka ĩoto ĩᵽire jããekakaka Jesúre najããwãꞌimarĩka. Suᵽabaatirã ᵽotaika mijia tãketirã, kiruᵽukoꞌarã natuaeka ĩᵽarimarãre buꞌya tuaika uᵽaka kire nabaaeka. Suᵽabaatirã kire nawaᵽewãꞌimarĩka: —Jia ritaja mire najiyiᵽuᵽayeerũ, judíotatarã ĩᵽamaki,==kire narĩka, baꞌiaja kire jaiwãꞌimaᵽaraka. 19 Suᵽabaatirã yaᵽuaᵽi kiruᵽukoꞌarã ᵽajebaraka kire narijoꞌkataᵽaterijarika. Kiwãjitãji ñukuruᵽatirã eewãꞌimaᵽaraka, “¿Miꞌi bai mime ĩᵽi imatiyaiki?”, ãᵽaraka kire nawaᵽeka. 20 Kire eewãꞌimarĩweatirã kijariroᵽemakato iyayaᵽea uᵽaka ĩoika eꞌetatirã kijarirotato kire najããeka ate. Suᵽabaatirã yaᵽua tetaekarã ᵽatakĩarĩ kire neꞌewaꞌrika mae. Yaᵽua tetaekarã Jesúre ᵽatakĩarĩ neꞌewaꞌrika ( Mt 27.32-44 ; Lc 23.26-43 ; Jn 19.17-27 ) 21 Kire neꞌewaꞌrika ᵽoto Simón, Cirenewejeakakire naᵽõꞌirã etaeka. Alejandro, Rufo ĩꞌᵽarã ᵽaki kimaeka. Jerusalénwejearã eyatirã Jesús wãꞌtaᵽi Simónre oꞌriwaꞌrirã baaeka ᵽoto Jesúre naᵽatakĩarũkia yaᵽua tetaeka surararãkare kire kõkerũjeka. 22 Suᵽabaatirã Gólgota wãmeirõꞌõrã Jesúre neꞌewaꞌrika. “Ruᵽukoꞌa ũꞌã ᵽusia”, ãrĩrika simaeka nokaᵽi. 23 Torã eyatirã iyaokoa, ĩkoa mirra rukeka kire nasĩamaka sakiukuberika. 24 Torãjĩrã mae Jesú jariroaka eꞌetatirã, yaᵽua tetaekarã kire naᵽatakĩaeka. Kijariroaka yaᵽawaꞌri, ikuᵽaka narĩka: “Niꞌi kijariroaka eꞌerika mairã”, ãrĩwaꞌri dados natãkorika. Suᵽabaatirã kijariroaka kijããeka mirãto neꞌeka mae. 25 Bikitojo botarakaoteñarirakakuri rõꞌõjĩrã aiyajẽrãka eyawaꞌrika ᵽoto kire naᵽatakĩaeka. 26 Kiruᵽukoꞌa boꞌirã yaᵽuᵽãia oꞌoeka naᵽatakĩaeka. “Oka kire ima ᵽareaja iꞌsuᵽaka kijũayu”, narĩrũ ãrĩwaꞌri, iꞌsuᵽaka nabaaeka. “Ĩꞌĩ kime judíotatarã ĩᵽamaki”, ãrĩwaꞌri sarã noꞌojĩꞌaeka simaeka. 27 Sawãtarãoka ĩꞌᵽarã kareeꞌerimajare naᵽatakĩaeka. Ĩꞌrĩkare ritaᵽẽꞌrõtoᵽi, aᵽikare kãkoᵽẽꞌrõtorã. 28 Tuᵽarã majaroᵽũñurã sabojatika simamaka iꞌsuᵽaka kiroꞌsi simaeka. “Baꞌiaja baairãᵽitiyika kimamaka, baꞌiaja oka baaiki kime”, ᵽoꞌimajare kireka ãrĩrãñu, ãrĩwaꞌri oꞌoeka simaeka Tuᵽarã majaroᵽũñu. 29 Jesús wãꞌtaᵽi oꞌrikarã naruᵽukoꞌa rĩꞌmekarã kire jiyiᵽuᵽayeeberiwaꞌri. Ikuᵽaka narĩka: —“Tuᵽarãre jiyiᵽuᵽaka õrĩriwiꞌia yiᵽoaᵽaterãñu. Suᵽabaatirã, maekarakarĩmi beꞌerõꞌõ sayibaarãñu ate”, merãᵽe. 30 Iꞌsuᵽaka baaiki mimayeꞌe, mirikaᵽi miõñu uᵽakaja miᵽoꞌia mitãbe. Suᵽabaatirãoka yaᵽua tetaekarã mima rõꞌõᵽi miruiraꞌabe,==narĩka kire jaiyuyebaraka. 31-32 Kurarãka ĩᵽarimarã, Moisére jãꞌmeka wãrõrimajaoka ikuᵽaka kire jaiyuyekarã: —Aᵽerãre tããekaki imakoꞌomakaja kiᵽoꞌia ᵽuri kitãwãrũbeyu. Karemarĩa Mesías, Israelkaꞌiakarã ĩᵽamakitaki kimarãkareka, yaᵽua tetaekaᵽi kiruimaka ĩatirã, “Rita, ikiji mime”, kire marĩrãñu,==ᵽoꞌimajare narĩka. Jesús wãꞌtarã yaᵽua tetaekarã ᵽatakĩaekarãoka naka ĩꞌrãtiji kire jaiyuyekarã. Jesúre ᵽuᵽaririka ( Mt 27.45-56 ; Lc 23.44-49 ; Jn 19.28-30 ) 33 Wãjitãji aiyare eyawaꞌrika ᵽoto wejea ñamitaꞌrika. Maekarakakuri aiyajẽrã rõꞌõjĩrã beꞌerõꞌõ saborika ate. 34 Torãjite jãjirokaᵽi ikuᵽaka Jesúre jaiwataeka: —Eloí, Eloí, ¿lama sabactani?==kẽrĩka. (Hebreo okaᵽi: “Tuᵽarã, Yiᵽaki, ¿dako baaerã yire miarĩjaꞌatayu?”, ãrĩrika simaeka.) 35 Kire ãꞌmitiritirã, —Tuᵽarãre bojaĩjirimaji imaekaki Elíasre kiakakoyu,==narĩka ĩꞌrãrimarã. 36 Suᵽa imarĩ ĩꞌrĩka torã imaekaki okoarã samañuꞌamaka uꞌrieꞌeika eꞌerĩ kirĩrĩwaꞌrika. Seꞌeetatirã iyaokoa kãꞌmarikakaka sakiñuꞌaeka. Suᵽabaatirã Jesús rijearã yaᵽuaᵽi sakitaaruᵽakoᵽeka sakimiꞌmirĩtaokoroꞌsi. Iꞌsuᵽaka kire baakoᵽetirã ikuᵽaka ᵽoꞌimajare kẽrĩka: —Jaika ruᵽu mija taꞌabe. Elías imaekakire kire ruetamaka mairã,==nare kẽrĩka. 37 Iꞌsuᵽaka kẽrĩka beꞌerõꞌõ jãjirokaᵽi akaseretirã Jesúre ᵽuᵽaririka mae. 38 Kiᵽuᵽaririkarõꞌõjĩte Tuᵽarãre jiyiᵽuᵽaka õrĩriwiꞌiarã, sayaᵽãia moꞌrĩa baataꞌteka ĩmiᵽi beriruika kaꞌiarã seyaeka rõꞌõjĩrã. 39 Jesúre ᵽuᵽaririka ᵽoto surararãka ĩᵽamakire yaᵽua tetaeka wãjitãji yoirĩkamarĩka. Kiᵽuᵽariᵽakãꞌã ĩatirã, —Tuᵽarã Makitakiji ĩꞌĩre imakoᵽeka mirãkiyu,==kẽrĩka. 40 Ñoakuriᵽañakaᵽi ĩꞌrãrimarã rõmijãoka kiᵽuᵽariᵽakãꞌã ĩaekarã. Nawatoᵽekarã nimaeka: María Magdalena, María, José, Santiagorãka ᵽako. Suᵽabaatirã Salomé nimaeka. 41 Galileawejearã Jesúre imataᵽaeka ᵽoto kire jeyobaaeka mirãrã nimaeka ĩꞌrã rõmijã. Suᵽabaatirã rĩkimarãja rõmitika Jerusalénrã kika eyaekarãoka kiᵽuᵽariᵽakãꞌã ĩaekarã. Jesúre ᵽuᵽariᵽakãꞌã ĩatirã ãta wiꞌiarã kire neꞌewaꞌrika ( Mt 27.57-61 ; Lc 23.50-56 ; Jn 19.38-42 ) 42-43 Torã José Arimateawejeakakire imaeka. (Judíotatarã ĩᵽarimarã imatiyaitatakaki kimaeka.) Suᵽabaatirãoka jiyiᵽuᵽaka ᵽoꞌimajare kire õñuka kimaeka. “Tuᵽarãre wãꞌmaekaki imarĩ, ritaja ᵽoꞌimajare jia Jesúre jãꞌmerãñu”, ãrĩrikaoka õñuka kimaeka. Jesúre ᵽuᵽaririka ᵽoto sarãꞌirã baamaka, kũᵽajĩji sajariwaꞌrika jẽrĩtarirĩmi ruᵽu jieweibaraka nimarĩmi. Suᵽa imarĩ ñojimarĩji ãta wiꞌiarã Jesús majaka natariyaᵽaeka. Suᵽa imarĩ okajãjia jaritirã kĩkibekaja Ᵽilato ᵽõꞌirã aꞌritirã Jesús ᵽoꞌia Josére jẽñeka. 44-45 Suᵽa kẽᵽakãꞌã, “¿Koᵽakaja kiᵽuᵽariritiyu bai?”, Ᵽilatore ãrĩᵽuᵽajoaeka. Suᵽa imarĩ surara ĩᵽamakire kiakaeka, “¿Yaje rita simatiyayu?”, kire ãñaokoroꞌsi. “Rita sime”, surararãka ĩᵽamakire kire ãrĩka beꞌerõꞌõ, Jesús ᵽoꞌia Josére keꞌerũjeka Ᵽilato. 46 Suᵽa kẽᵽakãꞌã, Jesú majaka buterũkia ĩꞌrãto sayaᵽãia jíakaka Josére waᵽaĩjika. Suᵽabaatirã kiᵽoꞌia ruerĩ keꞌrika mae. Kire rueweatirã, sayaᵽãiaᵽi Josére kire buteka. Suᵽa kire baatirã, ãta wiꞌia ᵽoꞌimajare baaekarã kire tatirã ãta joꞌbakaᵽi sakitãteka. 47 María Magdalena, María, José ᵽakoᵽitiyika kire kitaekarõꞌõ niaeka. |
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.