Online Bible

- Reklamy -

SAN MATEO 2 - Tatuyo: Dio Wadarique


La visita de los magos

1 Jesú ca-buiayupʉ Belén na ca-ĩri macapʉre, Judea yepapʉ, ti yepa Herode ʉpaʉ cʉ̃ ca-ani yʉtea ca-anopʉ. Cʉ̃ ca-buiaro bero muipu cʉ̃ ca-piya atí nʉgoa ca-anopʉ macá yepa macana Jerusalén'pʉre ca-ejayuparã. Ñocoa tʉjʉri ca-tʉgooña maji weorã ca-añuparã.

2 Jerusalén'pʉre eja: —¿Noopʉ cʉ̃ ãtí, meere ca-buiaricʉ judío maja ʉpaʉ ca-anipaʉ? to macanare na ca-ĩi jeniñañuparã. —Muipu cʉ̃ ca-wamʉ atí nʉgoa macá mácapʉ cʉ̃ yaʉ ñocore jã ca-tʉjʉwʉ. Cʉ̃ ñocore tʉjʉrã, “Meere, buiaricʉmi,” jã ca-ĩi tʉjʉ majiwʉ. To bairi cʉ̃re áti nʉcʉbʉgorã anaa jã baiwʉ, ca-ĩiñuparã.

3 Ʉpaʉ Herode to bairo na ca-ĩi jeniñaro apii seeto ca-tʉgooñañupʉ. Jerusalén macana quena to bairona seeto ca-tʉgooñañuparã.

4 To bairo tʉgooñari Herode ca-pii neoñupʉ sacerdote maja ʉparãre, judío majare cabuerã menare. Na pii neo, na ca-jeniñañupʉ: —¿Noopʉ majuu Cristo mʉja ca-ĩi Dio cʉ̃ ca-joopaʉ cʉ̃ buiacʉtí? na ca-ĩi jeniñañupʉ.

5 To bairo na cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro: —Belén na ca-ĩri macapʉ, Judea yepapʉ. To bairona ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ atiere ucaʉ:

6 Judea yepapʉ ãa Belén na ca-ĩri maca. Pairi macuena ca-ani majuuri maca ãa. Ti macapʉ buiagʉmi jĩcaʉ Ʉpaʉ, Israel majare ca-rotipaʉ. Caroaro na ca-jʉgo ãcʉ̃ anigʉmi Dio yarãre, ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire cabuioricʉ tirʉmʉpʉ macacʉ, cʉ ca-ĩñuparã Herodere.

7 To bairo cʉ̃ na ca-ĩiro bero aperã na ca-tʉjʉquẽtopʉ ti macapʉ ca-ejaricarãre yajioro na pijori: —¿Diwatipʉ cʉ̃ ca-buia jʉgori cʉ̃ ñoco? na ca-ĩi jeniñañupʉ Herode. To bairo na cʉ̃ ca-ĩi jeniñaro: —To cõopʉ ca-buia jʉgowĩ, cʉ̃ ca-ĩi buioyuparã Herodere.

8 To bairo cʉ̃ na ca-ĩi buioro: —Belén'pʉ aánaja. “¿Noopʉ cʉ̃ ãtí caʉpaʉ ca-anipaʉ, meere ca-buiaricʉ?” caroaro jeniña macaña to macanare. To bairi jeniña bʉga, cʉ̃ ca-bairije nipetiro maji peti, yʉ mʉja buiora apá tunu. Yʉ quena cʉ̃ yʉ áti nʉcʉbʉgoʉ aágʉ cʉ̃acãre, ñocore ca-tʉjʉricarãre na ca-ĩitoyupʉ Herode.

9 To bairo na cʉ̃ ca-ĩiro apirã, cá-aácoajuparã. Nemoopʉre ñoco muipu cʉ̃ ca-piya atí nʉgoa macá yepapʉ na ca-tʉjʉricʉ na ca-jʉgo aájupʉ. Na jʉgo aá, cawimaʉacã cʉ̃ ca-ani paʉ bui majuu ca-ejayupʉ.

10 To bairo ñoco jõopʉ na ca-tʉjʉricʉ na cʉ̃ ca-jʉgo aáto tʉjʉrã seeto ca-wariñuuñuparã.

11 To bairi cadaquei cʉ̃ ca-ani wiipʉ ca-ejayuparã. Eja, jãa, cawimaʉacãre cʉ̃ ca-tʉjʉyuparã cʉ̃ paco mena. Cʉ̃ tʉjʉ, rʉpopatua tuatu ejacumuri cʉ̃ cá-áti nʉcʉbʉgoyuparã. Cʉ̃ áti nʉcʉbʉgorã na apeye patarire pãa, na ca-cʉgorijere cʉ̃ ca-jooyuparã. Ca-ajiyarijere, caroa ca-jʉti ñuurijere, ape wame caroa ca-jʉti ñuurije ca-wapa pacarije quenare cʉ̃ ca-jooyuparã.

12 Cabero Dio na ca-quẽguerijepʉre oco bairo na ca-ĩi jooyupʉ: —Herode tʉ tunu aáqueticõaña, cadaqueire cʉ̃ majiri cʉ̃ jĩaremi ĩirã, na ca-ĩiñupʉ ñocore ca-tʉjʉricarãre. To bairo na cʉ̃ ca-ĩiro na ya yepapʉre tunu aána ape wãpʉ ca-tunucoajuparã yua.


La huida a Egipto

13 Na ca-tunu aáto bero Dio tʉ macacʉ Josére ca-buia ejayupʉ cʉ̃ ca-quẽguerijepʉre. Buia ejari cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Josére yua: —¡Yupiya! cʉ̃ ca-ĩiñupʉ. —Cadaqueire cʉ̃ paco menare na jʉgo ruti aácʉja Ejiptopʉre. Herode cʉ̃ macari cʉ̃ jĩaremi. Topʉ anicõaña. Mʉ yʉ ca-buioropʉ to cõo mʉ tunu atígʉ, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ ángel Dio tʉ macacʉ Josére.

14 To bairo cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩiro api, ca-yupiyupʉ José. Yupi, cadaqueire, cʉ̃ pacore na ca-jʉgo aácoajupʉ ñamina, Ejiptopʉre na jʉgo ruti aácʉ.

15 Topʉ eja, ca-añupʉ Herode ʉpaʉ cʉ̃ ca-catíri yʉtea cõo. To bairi tirʉmʉpʉ Dio ye quetire buiori majocʉ cʉ̃ ca-ĩi ucaricarore bairona ca-baiyupe ati wame ca-bairique: “ ‘Ejiptopʉ ca-ãcʉ̃re yʉ Macʉre cʉ̃ yʉ pii joogʉ,’ ĩmi Dio,” ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ.


Herodes manda matar a los niños

16 To bairi Herode ñocoare tʉjʉri tʉgooña maji jʉgoyeyeri maja ape wãpʉ cʉ̃ na ca-neto tunu aátiere majiri seeto ca-punijiniñupʉ. Punijini, cʉ̃ yarã polisía majare caʉmʉa cawimarãacãre na ca-jĩa rotiyupʉ Belén ca-ãnare, Belén tʉacã ca-ãna quenare. “Judío maja ʉpaʉ anigʉmi cadaquei,” na ca-ĩiro na ca-jĩa rotiyupʉ. Pʉga cʉma ca-cʉgorã, ca-ẽorobʉjana ca-ãna quenare ca-jĩa ree rotiyupʉ, ñocoa tʉjʉri maja, “Meere, pʉga cʉma netocoapa cʉ̃ ñoco cʉ̃ ca-buiaricaro bero,” cʉ̃ na ca-ĩi buioricaro tʉgooñari.

17 Ca-jʉgoyepʉna to bairo Herode cʉ̃ cá-átipere ca-ĩi ucayupi Dio ye quetire buiori majocʉ ca-aniñaricʉ Jeremía ca-wamecʉcʉ. Oco bairo ca-ucayupi:

18 Ramá na ca-ĩri macapʉ seeto tʉgooñarique paibana, seeto otigarãma. Raquel cõ pãramerãpʉ seeto tʉgooñarique paigarãma. Aperã dope bairo na tʉgooña tutuarique joo majiquetigarãma, na punaare aperã nare na ca-jĩa reebojaro, ca-ĩi ucayupi Jeremía tirʉmʉpʉ macacʉ Herode cʉ̃ ca-jĩa rotipere.

19 José, María, Jesúacã Ejiptopʉ na ca-ano Herode ca-bai yajiyupʉ yua. Herode cʉ̃ ca-bai yajiro bero Ejiptopʉre Josére cʉ̃ ca-quẽguerijepʉ Dio tʉ macacʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-buia ejayupʉ tunu. Cʉ̃ buia ejari, Josére cʉ̃ ca-ĩiñupʉ:

20 —¡Yupiya! Cawimaʉre cʉ̃ paco menare Israel yepapʉ cʉ̃ jʉ́go tunu aácʉja. Meere, cʉ̃re ca-jĩagabatana ca-bai yaji peticoama, cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Dio tʉ macacʉ ángel.

21 To bairo cʉ̃ ca-ĩiro api, nemoo cawimaʉre cʉ̃ paco menare na ca-jʉgo tunu aájupʉ José Israel yepapʉre yua.

22 Aá, Arquelau ca-wamecʉcʉ cʉ̃ pacʉ Herode bero Judeapʉre ʉpaʉ cʉ̃ ca-aniere ca-queti apiyupʉ. To bairi topʉ cá-aá uwiyupʉ José. Cabero, “Judeapʉre aáquẽja,” cʉ̃ ca-quẽguerijepʉre Dio tʉ macacʉ cʉ̃re cʉ̃ ca-ĩiro, Galilea na ca-ĩri yepapʉ cá-aájupʉ.

23 Topʉ aá, Nasaré na ca-ĩri macapʉ ca-añupʉ yua. To bairona cʉ̃ ca-baipere ca-jʉgoyepʉna ca-ĩi ucayupa Dio ye quetire buiori maja ãnana: “ ‘Nasaré macacʉ ãmi,’ cʉ̃ ĩigarãma,” ca-ĩi ucayupa Jesú cʉ̃ ca-baipere.

© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Následuj nás:



Reklamy