Luka 1 - Sumu Yedi ya Isa Masiya 1906 Kitamo 1897 Malumbo 19051 Nikinawone wandu weingi wekigera mkono kutama mburi ya vindu viokie hetu, 2 sandu tuuhie hena wala weokie wewonie na wahiri wa kiteto too kuwoka; 3 mi nami niwonie keba, nikinaratere hena lunyarki viteto vyose too kuwoka, kukutamia we, Teofilo, 4 sandu meraterane, nesa uwone kutisiwa kididi cha viteto uviloshijwe. 5 Misi yakwe Herode mfumwa wa Uyahudi, heokie na mkara izina lakwe Zakariya, wa siri ya Abia; na mche wakwe eokie wa waana wa kiche wakwe Harun, na izina lakwe Elizabeti. 6 Nawo wose weri weokie na ngoro ya kurongeka msongorana wa Izuwa, wekitonga ghati ya kiteto na uwedi wose wa Mzuri, wesiokie na ng’oki. 7 Nawo weokie tewena mwana, amu Elizabeti eokie ndasa, nawo wose weri weokie wetonga hae hena misi yawo. 8 Haya ikaoka ekihira ndima yakwe ya ukara msongorana wa Izuwa hena lukamba lwa siri yakwe, 9 ikamfikia hena ndima ya ukara kufukija ekiingia hekaluni ha Mzuri. 10 Na matorano mose ma wandu weokie wekiomba shighati hena magheri ma kufukija. 11 Akamfumia malaika wa Mzuri, ekiimuka hena mkono wa kuume wa kisiko cha kufukijia. 12 Ekinambone akaing’asiwa Zakariya, fole ikamwingia. 13 Kake malaika akamburra, Usiituke, Zakariya, amu kuomba kwako kwasikiwa, na mche wako Elizabeti enekuwonia mwana wa kiume, na izina lakwe unemwitanga Yohana. 14 Uneoka na kuizihirwa na kuisejwa, na wandu weingi weneizihirwa hena kuwoneka kwakwe. 15 Amu eneoka mbaha msongorana wa Mzuri, tenenywa mawa nete kiengeja; naye eneizujwa na Ngoma Mshenete too ndeni ha mee. 16 Na weingi ghati ya waana wa Israeli enewagharusha hena Mzuri Izuwa wawo. 17 Naye enemrongoria hena ngoro na zinya ja Eliya, kujigharusha ngoro ja wawee hena waana wawo, na wala wesisikie hena kucha kwa wandu wekundie uwedi, kumwarehia Mzuri waana wearehike. 18 Zakariya akamburra malaika, Ninetwarijaze kiteto iki? amu mi ni mughosi, na mche wangu naye atonga hae hena misi yakwe. 19 Malaika akatalua ekimburra, Nimi Gabrieli, niimuka msongorana wa Izuwa, nami nitumiwe kuteta nawe na kukutindia mburi ii yedi. 20 Yoa, uneoka bubu, usiidime kuteta, mtano musi vineikavifume vindu ivi; amu toitikije we viteto vyangu, vinefishwa hena magheri mawo. 21 Na wandu weokie wekimwinda Zakariya, wakarighiwa hena kushesha kwakwe hekaluni. 22 Mtano ekinafume teidima kuteta nawo: wakatwarija ti efumiwe ni kiteto hekaluni: naye mwenye akawakonyia mkono ekiikaa bubu. 23 Ikaoka misi ya kuhira kwakwe ikinafishwe akatonga nyumbeni hakwe. 24 Kutera kwa misi iyo, mche wakwe Elizabeti akaemea, akakuwisa mieji misano, ekiteta, 25 Ni huwo Mzuri aniketia ghati ya misi ya kuniyoa, kuning’olia soni yangu ghati ya wandu. 26 Na mweji wa katandatu malaika Gabrieli akaingijwa na Izuwa, kutonga kiongo cha Galilaya, izina lakwe Nazareti, 27 ha isiri cokie eowowe na mume, izina lakwe Yusufu, wa nyumba ya Daudi; na izina la isiri eitangwa Maryamu. 28 Akaingia hakwe akateta, Ngezia hako uingiwe mvono, Mzuri nawe. 29 Akaituka muno hena kiteto ikyo, akakusara ni ngezia ani ii. 30 Malaika akamburra, Usiituke, Maryamu, amu wawona mvono ha Izuwa. 31 Yoa, uneemea, unewona mwana wa kiume uneitanga izina lakwe Yesu. 32 Uu eneoka mbaha, enemwitangwa mwana wakwe eoho wanga, na Mzuri Izuwa enemwinga kichumbi cha Daudi wawee; 33 eneitoria nyumba yakwe Yakobo tendarasi, nete kifumwa chakwe tekineoka na kuidiwika. 34 Maryamu akamburra malaika, Kineokaze kiteto iki, amu simmaije mume? 35 Malaika akatalua akamburra, Ngoma Mshenete inekuzia, na zinya jakwe eoho wanga jinekugera mvuri: amu iyo kila kinewonwa kineitangwa Kishenete, Mwana wa Izuwa. 36 Na yoa, Elizabeti mbare yako, naye eemee mwana wa kiume ghati ya ucheku wakwe, na mweji uu ni wa katandatu hakwe eitangwe ndasa. 37 Amu tehena kiteto kisiidimika ha Izuwa. 38 Maryamu akateta, Yoa, mi kamwana ka kibora ka Mzuri, na kioke hangu hena kiteto chako. Malaika akafuma hakwe. 39 Misi ila Maryamu akawuka, akatonga ekisara nduwini mtano kiongo cha Yuda, 40 akaingia nyumbeni hakwe Zakariya, akamkezia Elizabeti. 41 Ikaoka, Elizabeti ekinasikie ngezia ya Maryamu, mwana akatoroka ndeni hakwe, Elizabeti akaizujwa Ngoma Mshenete: 42 akateta hena ighonda ibaha, akaghamba, Watasiwe we ghati ya wache, itasiwe ndunda ya ndeni hako. 43 Na kiteto iki hangu chafumahi, mee Mzuri wangu anizie mi? 44 Amu ighonda la ngezia yako likinaingie masikioni hangu, mwana akatoroka ndeni hangu hena kuizihirwa. 45 Keba naye eitikije, amu vinefishwa viteto vila eviwurrirwe ni Mzuri. 46 Maryamu akateta, Ngoro yangu imwisisa Mzuri, 47 Na ngoma yangu yaizihirwa hena Izuwa Mukija wangu. 48 Amu auyoa udongo wa muzoro wakwe: Amu yoa, too ingeriaha marika mose meneitanga mtasiwe. 49 Amu ye mwenye zinya eniarehie mabaha, Na izina lakwe nilo lishenete. 50 Na lusario lwakwe hawo wemkundie, Mtano marika mose. 51 Eareha zinya na mkono wakwe, Awabarasakanya wala wena mafuti ghati ya makusaro ma ngoro jawo. 52 Awaseja wabaha ghati ya vichumbi vyawo, Awakweja wafaa. 53 Awaighusha na mawedi wesikie zaa, Awawushija wenye mali wasiwone kindu. 54 Amghenja mzoro wakwe Israeli, Ekikumbuka lusario. 55 Sandu ewawurrire waapa wetu, Ibrahimu na kuwonwa kwakwe tendarasi. 56 Maryamu akaikaa hakwe sandu mieji mitatu, akahunduka nyumbeni hakwe. 57 Elizabeti akafisha magheri makwe ma kuwona, akawona mwana wa kiume. 58 Na walatya na mbare yakwe wakasikia ti Mzuri enetija lusario lwakwe, wakaizihirwa hamwe naye. 59 Ikaoka, musi wa kanane, wakaza kumtawana mwana, wakamwitanga izina la wawee, Zakariya. 60 Mee akatalua akateta, Si huwo, eneitangwa Yohana. 61 Wakamburra, Tehena mundu ghati ya mbare yako eitangwa izina ilo. 62 Wakamkonyia wawee, nesa watisiwe ekundie aitangwe izina ani. 63 Akakunda iboho la kutamia, akatama, ekiteta, Izina lakwe ni Yohana. Wakarighiwa wose. 64 Likajughuwa itmubu lakwe, na lumi lwakwe chwi ila, akateta, ekimwisisa Izuwa. 65 Wakaingiwa ni fole wose weikee mbai na mbai jawo; na viteto ivi vyose vikatetwa ghati ya nduwi jose ja Uyahudi; 66 na wose wesikie wakavigera ngoroni hawo, wekighamba, Mwana uu eneoka mwana ani? Na mkono wa Mzuri ukaoka hamwe naye. 67 Zakariya wawee akaizujwa na Ngoma Mshenete, akatinda, ekiteta, 68 Etasiwe Mzuri Izuwa wa Israeli: Amu awayoa awakombola wandu wakwe. 69 Akatuwushijia luhembe lwa lukio: Hena nyumba ya Daudi mundu wakwe. 70 Sandu etetie hena itumbu la mroti wakwe washenete: weokie too kuwoka. 71 Lukio hena maring’a metu, na mikononi hawo wose wetushishirwa. 72 Kuareha lusario hena waapa wetu, Na kukumbuka maaghano makwe mashenete. 73 Kiraro ekimrarie apa wetu Ibrahimu, 74 Ya kuoka enetuinga, tukikia mikononi ha maring’a metu, Tuwone kumtumikia tusiituke 75 Ghati ya ushenete na uwedi msongorana wakwe misi yetu yose. 76 Na we, Mwana, uneitangwa mroti wakwe eoho wanga ya vyose: Amu unerongora msongorana wa wusho wa Mzuri uarehe nzia jakwe; 77 Uwatisiwije wandu wakwe lukio, Ghati ya kuwushijiwa ng’oki jawo. 78 Amu ya lusario lwedi lwa Izuwa wetu, Hawo kuwaiwa kwa wanga kunetufumia; 79 Kuwawaiya weikee kijeni na mvurini wa kifwa; Kurongeshija maghu metu ghati ya nzia ya luworo. 80 Mwana akaeha, akaneta kuketa zinya ngoroni, akaikaa mashighati, mtano musi wa kufuma kwakwe hena Waisraeli. |
Taveta New Testament, published inportions from 1892 to 1906, by the British and Foreign Bible Society. Psalms was published by SPCK in 1905.
British & Foreign Bible Society