Oseas 2 - Papang Yulni1 Kaput dawak manna wirahmana ahal balna yakat laih diyultanama, “Miniknakun ditalna.” Israel tawanni dutni yamna kidika 2 Papang yulwi: “¡Nanangmana yulni yaktanauh, kat witing kidika uman yang yalki awaski, dawakat yang adika witing alni awasyang! ¡Al suhlsuhl kapat yamwa kidika dawang! ¡Man kulnam kaupak dalani talaman ahalni balna kidika yaktah! 3 Kaput yamtas awama kat, wahdis madaki muihma kidika, man batanh danaman mani dai kapat madaki, kauhmak wanilang kapat mayamki sau buhni manah, kaput mayamting kat was damat buhwak dauma. 4 Walamabis balna kidika miniknakun talas awaki kat tunama dutni yamta yaknaman bahang. 5 Nanangni kidika al suhlsuhl kalna; witing aput yulna yakat risnipik disna: ‘Ahal dalani talayang balna yakat waltik yawaki witing yaklauwi kasnik dawak dinik bik yayawi, sīp butuni dawak askina bik yayawi, kaput bik laih disala dawak yang dinik kidika bik yayawi.’ 6 “Kidika bahang, witingna kidika wakal ukuning duwa kau manah putki, dawak daklatik awaih daki, kaput laih witingna tanina kidika sip walwi yayakwas karang. 7 Witing, ahal yaksihn talwa balna yakat uiwi kiwarang, kaunah sip uiwi kuihwas karang, walwarang kaunah sip yakwas karang. Kaput dawak yulwarang: ‘Yang alki tatuna dai yakat yawaki, witing karak laih yamni yang dai, waradika karak dawakat.’ 8 “Kauna witing sip amanglawas dai yang lawik kalatayang kidika plawar minik, wain, dawak disala kalatayang dai kidika, kaput bik yang lawik golni dawak lalah bik minit kau laktik kalanayang dawak kidika kau, dawan dauh wayani yamna dia. 9 Kaput bahang wattik, yang plakiwar minik dawak wainki bik duki ki, di minik bahwarang mani yakat, dawak sīpki butuni, askina dai kidika bik duki ki, witing yakat kalanayang dai kidika kalmukna atnin. 10 Witing, ahal yaksinh talwa balna muhnina yakat wahni dutki. ¡Yang tingki kaupak sip kiri yaklawas karang! 11 Witing alasnina duwa kidika bitik laih dakna awaki, waiku wisam, dawak, yak-urupdinin mani, kidika bik, alasna duwa mani balna bitik. 12 Wainni yanimak balna kidika daukalpamki, dawak anini panan balna kidika bik, kat witing yulwi: ‘Adika balna laih ahal dalani talyang balna yaklauwi minit lauwi yayana.’ Pan satuk balna yakat wirlamukki, dawak minik balna kidika tinglau balna kakasna karang. 13 Wah kalana awaki, witing dawan dauh balna kau walapni busna kidika yulni dawak muihni yakat yamni kalyamwi, tingni yakat ting ānin awi, alah yamni alahwi, ahal yamni talwa balna usnitna yakat kiuna kidika yang adika dinitkahwi. Yang Papang yang kat yultayang. Papang, witing tawanni yakat dalani talwi 14 “Yang wattik kulnik laihki: Kauhmak wanilang yakat duyawaki dawak isning yakat yul kalbauki. 15 Usnitkat wainni yamak balna kidika kalaki, dawak Acor, sauni langni yakat wirlamukki, kidika dūrni laih witing nining yakat tahanin as karang. Witing yaklauwi nangkitlana karang, sirau dai mani balna kapat, Egipto kaupak kalahna mani dai kapat. 16 Kaput dawak witing yaklauwi yayulwarang ‘Yang alki’, ‘Yang Baal ki’ atnin dai yakat. Yang Papangyang kat yultayang. 17 Witing tunina kaupak yaknin balna baal balna ayangnina kidika, dawak watwi bik yulwas karang. 18 “Kidika mani Israel ilpni yamki, asangpas dini balna karak pramis as yamki, dilawani balna karak bik, bil balna karak; adika sauni kaupak yakpamki sibang, las, isparah, war, bahang kaput laih witingna yak-urupdarang isningnalak. 19 Israel, yang yalki mayamki ban kaput atnin yang manah yalki, kidika laih lā kaupak karang, kat uba dalani matalayang bahang. 20 Yang yalki mayamki, dawak yang laih man yakat barangni awaki, kaput dawak amangkilama Papangma yang kapat. 21 Yang, Papangyang kat yultayang: kidika mani yang makau kisang yakat nangnitlaki, dawak makau kisang yaklauwi sau yakat nangnitlana karang; 22 Sau yaklauwi, plawar minik yakat nangnitlana karang, wain dawak disala yakat, dawak witingna yaklauwi Jezreel yakat nangnitlalana karang. 23 Tawanki kidika sau yakat dahna awaki, yang manah diki atnin, Lo-ruhama yakat minikun talna awaki, dawak Lo-ami yakat kalyulki: ‘Man kidika yang tawanki man’, dawak witing yang akat yayulwarang: ‘¡Man kidika yang Papangki man!’ ” |