Online Bible

- Reklamy -

Éxodo 23 - Papang Yulni


La kat yamnin lāni balna

1 “Man alas kidika yulwinih, dawak muih dutni kidika pasyakat kawi, la awas kidika witninis kawinih.

2 “Muih mahni dutni yayamwa yakat usnitna uiwinih. “Man yul as rahm kat yulma kidika, datangkat muih mahni balna kidika yaklauwi mamurnin awas ki, la awas kidika niningyakat buknin awas ki;

3 kaput bik laih muih minikunni yulwa kidika ilpni dis dauh karangkat, man, ilpni yamwinih.

4 “Man waihmala as witing tuniruh almuk pa, kidika awaskat biriniku disna kat, man yaknaman kat uita kalatah.

5 Kidika muihni maisihni matalwa kidika ilp kalata awah, dawinih; man talangkat witing biriniku kidika uba di tikini taihwak bukwakat, ilp kalatah, minitkau di ilna balna kidika lakta kalatah.

6 “Muih minikunni rahmni kidika kalatas atnam laih awas ki.

7 “Muih alasni yuyulwa kidika kaupak naikau alahwah, dawak muih di dutni yamwas kidika daunin yakat kalwirlawinih, kat yang laih pāt duwa muihni kidika yakat pāt diski laih kalkultas awaki bahang.

8 “Datangkat tama duwi madaukalnin awaski, kat tani duwa kidika yaklauwi minikpa dis kapat kalyamwi, dawak kaput laih, kidika muihni balna dutni yayamwasdai kaunah rahmnina dis dawi.

9 “Tringsar yakat taihwinih, kat manna bik tringsar mana dai bahang Egipto yakat, dawak manna uman amanglatamana muih ūk sauni yakat yalahnin kidik ampat kidika.


Yakurupdinin kidika

10 “Sau yakat di dahta minik balna kidika yaktah kurih tiaskauas pasyakat,

11 kaunah kurih tiaskaubu kāwa yakat laih di dahwinih: datangkat muih miniknakunni balna bangkidika man sauma yakat kidika kaupak kakaswang, dawak asangpas dini balna bik sutni bayakwa kidika kaupak kasninna. Wainma yamak dawak olibma balna kidika bik sihm kaput yamtah.

12 “Ma tiaskauas pasyakat di balna kidika bitik yamtah, kaunah ma tiaskaubu kidika yakat laih yakurupdinin mani, sihm kaput bik tumaruh almuk, muyulma balna kidika bitik yakurupdinin ki, dawak dima yamyang dawak tringsar balna kidika bik watwi parasnina dunin ki.

13 “Yang lawik di manayulnayang balna kidika bitik yamtanauh, dawak manna tamanapas kaupak watas bik yulnin awaski dawan dauh ayangni kidika.


Alasna nunuhni bās kidika
(Ex 34:18-26; Dt 16:1-17)

14 “Yang riskipik kau alasna bās yamtah, kurih as pasyakat.

15 Plawar pupuhnin dini dis āwi busna alasnina kidika yamtah, yang mayulnayang kaput, kidika yakat man di kasma plawar pupuhnin dis āwi busna kidika ma tiaskaubu. Mani āna kidika laih Abib wainiku, kat kidika wainiku yakat manna Egipto kaupak alahwanamana bahang. Dawak muih as bik kaiwi yatalwas karang, di as bik yang akat duaiwas karang kat.

16 “Di dahnin pāni kau di dahta minik tatuna yaknaman alasnina kidika yamtah, dawak kurih witni kau di minik balna yaknaman kidika alasnina bik yamnin, di dahta minik balna yaknaman kidika balna bitik.

17 “Muih ahal bitik kidika Dawan muhni yakat kiunin karang wat bās kurih as pasyakat.

18 “Man tinglau as sakripais yamma kat yang akat, āni kidika karak libitwinih dawak plawar pupuhnin dis āwi busna kidika, dawak salani kidika apakwinih payahwak kau dini.

19 “Man sauma kaupak di minik balna yaknaman tanit yayamni balna kidika man Dawan Papangma ūni yakat duta yawanam ki. “Kuts baisa dibin ta suwa kidika iwi lahwinih.


Dawan innisal

20 “Talah, yang inkisal kidika sihki ki man tamat yakat, tapas yakat mainmatalnin yulni, dawak maduwi kiunin pa as ridi yamnayang yakat.

21 Witing kaupak naikau kalahwinih; yulni dakah dawak witing niningyakat anyang atnah, kat witing laih di balna kidika yamwi yang ayangki kau, bahang manna dutmana kidika dawak diswas karang.

22 Kaunah manna rahm yulni daka yamtanama kat, yang di yamnin manapaknayang kidika bitik, kaput laih manna waihmanala balna kidika yang waihkila karang, dawak wais namangyakat yaklauwarang kat, yang witing niningyakat lawaki.

23 Yang inkisal kidika man tamatyakat kiwarang, dawak madukiwarang, amorreo, hitita, ferezeo, cananeo, heveo, dawak jebuseo balna saunina yakat, bahang kidika balna laih yang lawik witingna riknina kaupak duttik yakki ki.

24 Kidika tawanni balna dutni yayamwa kidika talwi usnitna uhuiwinih. Witingna daninawan dauh kidika yakat limbabahwinih, dawak nuhni bik kukulwinih, nawatnikauh laih daniwan dauh balna kidika bahta dis yamtanauh, dawak kinipala balna daninawan dini yayakna kidika balna bik.

25 Man Damawan Papangma yakat limbabahta nuhni kalkultah, witing yaklauwi was dawak kasnam balna kidika blisyamna karang. “Yang lawik siknis balna kidika bitik naikau yakki,

26 dawak datingkat baisa kau dautas awanama, mani balna kaikawas kau. Man sauma yakat yal as bik diskarang walanibis baisa kau dauwi kalahkiwa kidika, kidika awasbik yal as muih duwas kidika bik diskarang.

27 “Yang lawik yamtingkat yamadunin dawak kaidi sarahnin kidika kalahwarang manna tamatna yakat, angdika ninisan munah bayaktanama kidika, dawak yamtingkat waihmanala balna kidika muhmana kaupak kikirarang.

28 yamtingkat muihsak daunin kidika kalahwarang man bayaktaman yakut, kaput laih man muhma kaupak kikirarang heveo, hitita dawak cananeo balna bik.

29 Man muhma kaupak ruhm'yaktas awaki kurih as pasyakat, kidika laih sau kidika disnin awas kidika awas bik minitkau kilnin awas asangpas dini balna kidika, man yakat dutni mayulnin awas yulni.

30 Man muhma kaupak tani tani ruhm'yakki ki, man walamabis mahni duta, kidika sauni yakat awa duma usnit kat.

31 man sauma kiwi watwa kung balna kidika laih aput markni ānayang: Kuma Pauni kaupak filisteo balna kumanina kat, dawak kauhmak wanilang kaupak Éufrates wasni kat. Kidika man tingma yakat ānayang kidika sauni muihni balna kidika, dawak man lawa muhma tani kaupak ruhm'yakma.

32 “Witingna karak pramis as bik yayamwinih, dawak daninawan karak bik,

33 datangkat man sauma yakat watnin awaski, kaput laih mayayamwak yang niking kauh dutni yamnam. Kat witingna daninawan dauh yakat limbabahta nuhni kalkulma bahang, bahang kidika yaklauwi laih madispamna karang ki.”

Biblia Sumo

Texto © Sociedad Bíblica de Nicaragua 1998

Bible Society in Nicaragua
Následuj nás:



Reklamy