Online Bible

- Reklamy -

Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení

Tobit 14 - Pijin Deuterocanon


Las advaes blong Tobit

1-2 Nao Tobit hem kasem siksti-tu yia taem ae blong hem blaen. Taem ae blong hemi gudbaek moa, an hemi laef fo long taem. Hemi gohed fo helpem moa olketa pua pipol an gohed fo preisim God olowe, an hemi talemaot bikfala paoa blong God. Tobit hemi dae long piis taem hemi kasem 112 yia. Olketa berem hem long Nineve wetem bikfala tingting hae long hem.

3 Taem Tobit hemi save dat hemi kolsap dae, hemi kolem san blong hem Tobias an hemi tok olsem long hem,

4 ?San blong mi, tekem olketa pikinini blong yu an go long Media. Mi save dat God bae hemi panisim Nineve olsem profet Neiham hem talemaot fastaem. Evrisamting ya wea olketa profet blong God i talem long Israel abaotem Nineve an Asiria, bae hemi kolsap hapen long disfala taem. Evrisamting wea God bin talem, bae hemi kamap tru, an God hemi no brekem olketa promis blong hem. Hemi gud fo yufala fo go stap long Media, bat no long Asiria o Babilon. Olketa ami blong deferen kantri bae tekemaot olketa Jiu hu i stap long Israel, an bae olketa tekem olketa go long deferen kantri from gud lan blong olketa. Bae lan long Israel hemi emti, an tufala biktaon long Samaria an Jerusalem, bae i emti tu. Disfala Tambuhaos blong God bae olketa bonem an no enisamting bae hemi stap long hem fo lelebet long taem.

5 Bihaen, bae God hemi sore kam moa long olketa pipol blong hem, an bae hemi tekem olketa kambaek long Israel. Bae olketa bildimbaek moa Tambuhaos ya, bat bae hemi no luk naes olsem disfala faswan. Bae olketa bildimbaek long barava taem blong hem. Long taem ya, evri pipol blong Israel bae i kambaek long lan blong olketa from deferen kantri, an bae olketa bildimbaek moa disfala biktaon long Jerusalem, an bae hemi luk gud olsem bifoa. Bae olketa bildimbaek moa disfala Tambuhaos blong God insaet long Jerusalem, olsem nao wanem olketa profet long Israel talem bifoa.

6 ?Long disfala taem nao, evri pipol blong evri kantri long wol, bae i kambaek long God, an olketa wosipim hem hu hemi tru God. Bae olketa torowe evri tambu kaving blong laea god wea olketa mekem an falom wosip wea hem no tru.

7 Pipol blong evri kantri long wol bae i preisim God hu hemi stap olowe, an bae olketa duim wanem hemi talem. ?Long disfala taem, bae God hemi sevem evriwan long Israel hu i gohed fo tinghevi long hem. An bae hemi tekem olketa gobaek long Jerusalem, an olketa tekova moa long lan blong Ebraham, an bae olketa stap sef long lan olowe nao. An evriwan hu i lavem God long haat an laef blong olketa, bae olketa i hapi tumas, an bae God hemi finisim evri nogud pipol long disfala wol.

8 ?Nao olketa pikinini mi, yufala mas falom evri gudfala advaes blong mi. Yufala mas wosipim God long haat blong yufala, an duim wanem hemi hapi long hem.

9 Tisim olketa pikinini blong yufala fo duim samting hemi stret, an givim samting long olketa wea i no garem, an olketa mas no stop fo preisim God long haat an spirit blong olketa.

10 ?San blong mi Tobias, yu mas lusim Nineve distaem, an no stap long hia. Taem yu berem finis mami blong yu saet long grev blong mi, yu mas lusim ples ya nao. No stap fo narafala naet moa long disfala biktaon. Hemi fulap long nogud wei an ravis tingting long hem, an olketa pipol olketa no garem eni sem long olketa. Tingim wanem Nadab bin duim long angkol blong hem, Ahika. Hemi bin lukaftarem hem go-go hemi bik. Nadab hemi traem fo kilim dae Ahika, bat Ahika hemi ranawe go haed insaet long wanfala kev blong olketa man dae. God hemi panisim Nadab fo nogud samting wea hemi duim, so hemi mekem hemi dae. Hemi sevem laef blong Ahika from trap blong Nadab wea hemi redim fo hem, bikos Ahika hemi kaen long olketa pua pipol. Bat Nadab seleva nao hemi dae long disfala trap wea hem redim fo Ahika.

11 ?So olketa pikinini, yufala lukim finis wanem hemi hapen long olketa hu i tinghevi long olketa narafala pipol, an dae blong olketa hu i spoelem laef blong narafala pipol. Disfala taem mi wik fogud nao.? Taem hemi toktok finis olketa leim hem daon long bed blong hem an hemi dae. An bihaen olketa berem hem wetem bikfala tingting hae long hem.

12 Bihaen, waef blong Tobit hemi dae, an olketa berem hem long saet long grev blong hasban blong hem. Den Tobias an waef blong hem, tufala go long Ekbatana long Media. Tufala go stap wetem Raguel, dadi inlo blong Tobias.

13 Tobias hemi tinghae long Edna an Raguel, an hemi lukaftarem tufala, taem tufala i olo. Taem tufala dae hem berem tufala long Ekbatana. Nao Tobias hemi tekova long evrisamting blong Raguel, olsem wea hemi tekova tu long evrisamting blong dadi blong hem Tobit.

14 Tobias hemi dae, taem hemi olo tumas, an hemi kasem 117 yia.

15 Hemi laef fo long taem, so hemi herem taem olketa spoelem biktaon long Nineve. An hemi laef tu fo lukim king Siaksares long Media hemi tekemaot olketa pipol long Nineve from ples blong olketa. Tobias hemi preisim God bikos hemi panisim olketa pipol blong Nineve an Asiria. Long ful laef blong Tobias, oltaem hemi preisim God fo evrisamting wea hemi duim long Nineve.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Následuj nás:



Reklamy