Online Bible

- Reklamy -

Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení

Tobit 11 - Pijin Deuterocanon

1 Tobias hemi barava hapi fogud taem olketa lusim ples ya. Hemi preisim Lod long heven an long wol, hu hemi king ovarem disfala wol. Hemi preisim hem bikos evrisamting hemi stret long gogo blong hem. An Tobias hemi promis fo tinghevi long Raguel an waef blong hem oltaem long laef blong tufala. Taem olketa kam kolsap long biktaon long Kaserin kolsap long Nineve,


Tobias hemi kambaek hom

2 Rafael hemi tok olsem long Tobias, ?Yu save finis wea dadi blong yu hemi blaen taem yumitufala lusim hem.

3 Bae yumitufala lusim waef blong yu an go fastaem mekem yumitufala redim haos an evrisamting, bifoa evriwan i kam.

4 Yu no foget fo tekem kam golblada blong fis ya.? So tufala go fastaem, an dog blong Tobias hemi falom tufala.

5 Long datfala taem tu, Ana hemi sidaon an lukluk go falom rod fo san blong hem.

6 Seknomoa hemi lukim go nao, an singaot olsem long Tobit, ?!Lukim go! !San blong yumitufala hem kam nao wetem fren blong hem ya!?

7 Taem tufala no kasem Tobit yet, Rafael tok olsem long Tobias, ?Dadi blong yu bae hemi save lukluk moa.

8 Yu rabem golblada ya long ae blong hem. Disfala meresin bae hemi slakem disfala waet samting wea hemi satem ae blong hem, den bae yu save aotem, an bae hemi save lukluk moa.?

9 Taem tufala kam kolsap, Ana hemi ran go an holem san blong hem, an singaot olsem, ?!O, san blong mi, mi lukim tru nao wea yu laef yet, mi no wari nomoa sapos mi dae distaem!? An hemi krae bikos hemi hapi tumas.


Tobit hemi lukluk moa

10 Bikos Tobit hemi blaen hemi traehad fo wakabaot stret taem hemi kamtru long geit long eria aotsaet long haos.

11 Tobias hemi holem golblada ya an wakabaot go long hem. An hemi holem dadi blong hem, an blou long ae blong hem, an hemi sei, ?Dadi, yu no wari.?

12-13 Den Tobias hemi rabem golblada ya long ae blong dadi blong hem. Stat long kona long tufala ae blong hem, Tobias hemi aotem disfala waet samting wea hemi satem ae blong hem.

14 Tobit hemi hapi fogud bikos hemi save lukluk moa. Hemi holem Tobias an hemi krae bikos hemi hapi tumas. An hemi singaot olsem, ?!Mi lukim yu nao! !San blong mi, yu nao laet long ae blong mi! Preisim God. Preisim hem fo bikfala paoa blong hem. Preisim evri holi enjel blong hem. Hemi gud fo yumi preisim biknem blong hem olowe.

15 Hem nao hemi givim kam disfala sik fo kasem mi, bat distaem, mi save lukim nao san blong mi Tobias!? Tobias hemi hapi tumas, an hemi go insaet long haos, an hemi singaot fo preisim God. Hemi talem dadi blong hem wea evrisamting long gogo blong hem hemi stret, an hemi tekem kam nao olketa seleni ya. An hem maritim kam tu Sera dota blong Raguel. An hem ka-kam yet bihaen, an kolsap kasem ples nao.


Sera hemi kasem ples

16 Tobit hemi hapi tumas, an hemi preisim God taem hemi goaot long geit long biktaon fo mitim dota inlo blong hem. Taem evriwan long Nineve i lukim Tobit olsem, olketa sapraes fogud bikos hemi wakabaot seleva nomoa, an no eniwan hemi holem han blong hem.

17 Tobit hemi preisim God, an hemi stori long evriwan hao God hemi sore kam long hem an mekem tufala ae blong hem fo gudbaek moa. Taem Tobit hemi mitim Sera, hemi welkamem hem an tok olsem, ?!Welkam dota blong mi! Mi preisim God fo tekem yu kam long mifala. Letem God hemi blesim mami an dadi blong yu, an blesim yu tu wetem san blong mi Tobias. Welkam insaet long niu haos blong yu. Letem God hemi blesim yu olowe wetem gud an hapi laef. !Dota blong mi, kam insaet!? Long datfala de, evri Jiu long Nineve i barava hapi fogud.

18 Ahika an Nadab tufala smol angkol blong Tobit, i kam tu long fist long hom blong Tobit wea hemi gohed fo sevenfala de.

Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.

Bible Society of the South Pacific
Následuj nás:



Reklamy