Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení Judit 7 - Pijin DeuterocanonHolofenes hemi stap raonem Betulia 1 Long neks de Holofenes hemi kolem tugeta ami blong hem, wetem olketa ami long narafala ples. Olketa kam tugeta, an hemi talem olketa fo go long Betulia, an satem evri smol rod botom long maonten. An olketa mas faet wetem olketa Israel. 2 Hemi wanfala bik grup long ami, olketa kasem 170,000 olketa wakabaot, an 12,000 olketa go long hos, an olketa no kaontem wetem olketa hu i lukaftarem olketa samting fo faet. Evriwan lusim ples ya, 3 an go putumap haostent blong olketa long saet long springwata long Betulia. Olketa stap evri wea long lan stat long Betulia an go kasem taon long Dotan, an Balbaem an kavam evri wea long Betulia go kasem Siamon, hem fes go long levol graon long Jesreel. 4 Taem olketa long Israel lukim bikfala grup blong ami olketa kam stap long dea, evriwan olketa fraet nogud an olketa toktok olsem, ?Olketa ami ya olketa plande tumas, an bae olketa kaikaim finis olketa kaikai blong yumi long gaden. Sapos yumi putum tugeta evri kaikai stap long maonten, an long levol graon an olketa long saet long hil, bae hemi no fitim bikfala grup blong ami olsem.? 5 Nomata olketa pipol long Israel olketa fraet nogud, olketa tekem ap olketa samting blong faet an mekem bik faea antap long olketa taoa olketa bildim, an olketa stap fo lukluk long olketa enemi long ful naet. 6 Long neks de, Holofenes hemi tekem evriwan long grup wea olketa go long hos, an hemi go wetem olketa long ples wea olketa pipol long Betulia save lukim olketa. 7 Hemi go an hemi lukluk long olketa smol rod, an springwata wea olketa long Betulia save tekem wata blong olketa fo dring. So hemi putum samfala man fo gadem springwata ya. Bihaen, Holofenes hemi go baek long ples wea hemi putumap haostent blong hem. 8 Evri bikman blong ami blong Idom, an Moab, wetem olketa kam long saet long Mediterenian Si, olketa kam long Holofenes an tok olsem long hem, 9 ?Bos, sapos yu laek fo herem advaes blong mifala, bae no plande ami blong yu nao bae olketa dae. 10 Olketa pipol long Israel, olketa no putum strong blong olketa long samting fo faet fo sevem olketa. Nomoa, olketa putum strong blong olketa long hae maonten bikos hemi no isi fo klaemap an kasem olketa. 11 Sapos hemi olsem bos, hemi gud yu no hariap fo go an statem faet wetem olketa, an bae no eni ami blong yu hemi dae o garekil. 12 Yu stap long hia wetem olketa ami blong yu. Yu letem samfala ami blong yu nomoa fo go an satem springwata long botom long maonten ya. 13 Bikos long dea nao olketa pipol long Betulia save kamdaon fo tekem wata. An taem wata blong olketa hemi finis, bae olketa dae, an bae olketa sarenda go long han blong yu. Long disfala taem ami blong mifala bae goap long olketa maonten wea olketa stap raonem Betulia. An bae mifala putumap olketa haostent fo lukluk long olketa, mekem no eniwan hemi save goaot long disfala taon ya. 14 Evri man an woman an pikinini, bae olketa dae long hanggre. Hemi no nidim fo yumi go an kilim olketa, bae ded bodi blong olketa hemi fulap long evri rod. 15 Taem yumi duim olsem ya, bae yu panisim olketa bikos olketa no herem yu, an olketa les fo sarenda go long han blong yu long piis.? 16 Holofenes an olketa bikman long ami blong hem olketa agri long disfala tingting, den Holofenes hemi talem long olketa fo duim wanem olketa talem. 17 Olketa long Moab wetem 5,000 ami blong Asiria olketa lusim wea olketa putum haostent blong olketa, an olketa go stap long levol graon fo satem olketa rod go long springwata blong olketa pipol long Betulia. 18 Olketa long Idom an Amon olketa goap long maonten, an olketa putumap olketa haostent blong olketa long ples wea hemi fes godaon long taon long Dotan. Samfala man blong olketa, olketa go narasaet wea hemi fes go long Akraba kolsap long Kusi long saet long Mokmua Riva. So ami blong Asiria olketa stap baek wea olketa putumap haostent long flat ples. Olketa kavam kolsap evriwea long lan ya, bikos olketa garem plande haostent tumas an olketa samting fo faet. Pipol long Israel i kros long bikman blong olketa 19 Long disfala taem, olketa pipol long Israel krae long Lod God blong olketa fo helpem olketa, strong blong olketa hemi barava godaon fogud, taem olketa lukim enemi blong olketa kam stap raonem evri ples blong olketa, an no eni ples fo olketa fo ranawe long hem. 20 Ami blong Asiria, olketa wakabaot an olketa go long hos an olketa go long kaat wea hos i pulum, olketa stap raonem Betulia fo teti fo de, go kasem taem wata blong olketa hemi finis. 21 Evri wel hemi emti, an olketa no save dring gud insaet long wanfala de, bikos olketa mas givim nomoa wanem hemi inaf fo evri pipol long wanfala de. 22 Olketa pikinini stat fo wik nao, olketa woman an yang pipol olketa kolsap dae, an olketa foldaon olobaot insaet long taon. Evriwan i wik nao. 23 Evri pipol long taon ya, man an woman, an pikinini tu, olketa go an stanap raonem Usia an olketa bikman. Olketa singaot an tok olsem, 24 ?!God nao bae hemi panisim yufala fo wanem yufala duim long yumi! Disfala samting hemi kasem yumi ya, hemi sin blong yufala, bikos yufala les fo mekem piis wetem olketa long Asiria. 25 !No eniwan fo helpem yumi nao! God hemi putum yumi long han blong enemi blong yumi. Yumi wik finis nao an yumi dae long dring, taem olketa kam kasem long hia bae olketa lukim bodi blong yumi lei olobaot. 26 Hemi gud fo yufala fo kolem kam olketa Asiria distaem, an yumi mas sarenda go long han blong olketa, an letem Holofenes an ami blong hem fo tekem taon blong yumi an evrisamting insaet long hem. 27 Hemi gud sapos olketa holem yumi, an mekem yumi slev blong olketa, bikos bae yumi laef yet, an no save lukim olketa waef an pikinini blong yumi taem olketa dae long dring. 28 Mifala askem yufala long nem blong heven an long wol, an long nem blong God blong yumi, fo yumi askem God fo no letem disfala nogud samting fo kasem yumi. God ya, hemi Lod blong olketa olfala grani blong yumi, an hemi panisim yumi long sin blong olketa, an long sin blong yumi.? 29 Evriwan stat fo krae bik an prea long Lod, God blong olketa. 30 Den Usia hemi tok olsem long olketa, ?!Brata blong mi, yufala mas no givap! Yumi mas weit fo faefala de moa mekem yumi lukim sapos Lod, God blong yumi, bae hemi sore long yumi. Hemi had tumas fo hemi lusim yumi olsem. 31 Sapos faefala de hemi finis an no eni help hemi kam from hem, den bae mi falom wanem yufala askem mifala.? 32 So Usia hemi talem evriwan fo gobaek long ples blong olketa. Evri man olketa gobaek long wolston an olketa taoa wea olketa bildim, an woman an pikinini olketa gobaek long haos blong olketa. Evriwan long taon ya olketa stap fo wari nomoa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific