Tato kniha není inspirována Bohem a není součástí ani křesťanského kánonu, ani židovského Tanachu. Zobrazuje se pouze pro historické a studijní účely. Zobrazit úplné vysvětlení Judit 6 - Pijin DeuterocanonKros blong Holofenes 1 Taem olketa pipol stap raonem long miting ples ya stop fo meknoes, Holofenes hu hemi bikman blong ami long Asiria hemi tokstrong long Akio long ae blong olketa pipol. Olketa ya from saet long Mediterenian Si, an from Moab, an from Amon. 2 Hemi tok olsem long hem, ??Akio, hu nao yu, fo yu tok olsem profet long mifala? !Yu stap long saet long Israel! !An yu talem mifala fo no go faet wetem olketa Israel, bikos God blong olketa bae hemi sevem olketa! ?Hu nao hemi God? Nebukadnesa nao hemi god seleva. Hemi bae sendem go ami blong hem, mekem olketa kilim evri pipol long Israel an evri wea long wol. God blong olketa hemi had fo sevem olketa. 3 Mifala wakaman blong Nebukadnesa, bae hemi isi nomoa fo mifala fo kilim evri grup long ami blong olketa olsem wanfala man. Hemi no fitim olketa fo sevem olketa seleva taem ami blong mifala fo go long hos i kam long olketa. 4 Bae mifala kilim dae olketa evriwan, blad blong olketa bae hem kavam evriwea long olketa maonten an bodi blong olketa bae hemi fulap long olketa vali ya. Tru tumas, taem mifala faet wetem olketa, bae mifala kilim evriwan an no eniwan bae hemi stap baek. Toktok blong Nebukadnesa hemi olsem. Hem nao hemi king ovarem disfala wol, an evri wod blong hem bae hemi kamap tru. 5 Yu Akio, yu wanfala man long Amon fo faendem seleni nomoa ya. Bikos yu no stap long saet blong mi, bae yu no lukim mi, stat distaem an go kasem taem mi faet wetem pipol long Israel wea olketa ranawe from Ijip. 6 Taem mi kambaek, ami blong mi bae olketa kilim yu dae, an bodi blong yu bae hemi lei daon long midol long olketa man dae long faet. 7 Distaem, olketa wakaman blong mi bae holem yu an tekem yu go long maonten, an olketa bae go putum yu long olketa Israel, 8 An yu bae dae wetem olketa pipol long Israel. 9 !Akio! ?Long biliv blong yu, yu tingse bae olketa no save dae long han blong mi? ?Waswe nao yu wari tumas? Yu mas save gud wea mi bae mi duim evrisamting olsem mi talem!? Olketa tekem go Akio long Betulia 10 Den, Holofenes hemi talem olketa wakaman blong hem fo holem Akio, an tekem go long taon long Betulia, an givim go long han blong olketa Israel. 11 So, olketa wakaman blong hem olketa holem Akio an tekem hem aot from haostent blong Holofenes an olketa go long levol graon. An from dea, olketa tekem hem go long maonten, go kasem long wanfala springwata wea hemi kolsap long Betulia. 12 Taem olketa man long Betulia ya olketa lukim olketa man blong Holofenes kam kolsap, olketa tekem evrisamting blong olketa fo faet, an olketa ran goap long maonten. Evriwan hu i save gud fo yusim sling fo faet, olketa torowe daon ston long olketa man blong Holofenes, so diswan nao hemi mekem olketa fo no kamap kolsap long antap long maonten. 13 Olketa ranawe an haed long botom long maonten ya. Den olketa taetem han an lek blong Akio, an livim hem lei daon long dea. Bihaen olketa go baek moa long Holofenes. 14 Bihaen, taem olketa pipol long Betulia kamdaon, olketa aotem rop long han an lek blong Akio, an olketa tekem goap long ples blong olketa, an mekem hem stanap long ae blong olketa bikman. 15 Long datfala taem, Usia san blong Mika long traeb blong Simion, an Kabris san blong Gotoniel, an Kamis san blong Melkiel, olketa nao bikman blong taon. 16 Olketa bikman ya, olketa kolem tugeta evri bikman long ples, an evri yang man an woman ran falom olketa tu. Akio hemi stanap long ae blong evriwan, an Usia hemi stat fo askem hem. 17 So Akio hemi storim long olketa wanem nao plan blong Holofenes an ami blong hem, an wanem nao hem seleva hemi talem long olketa bikman blong ami long Asiria, an hao Holofenes hem tok praod long wanem bae hemi duim long olketa Israel. 18 Taem olketa pipol herem toktok blong hem, evriwan olketa nildaon an prea long God olsem, 19 ?!Yu Lod God blong heven, yu lukim kam praod blong olketa enemi blong mifala olketa putum mifala pipol blong yu daon! Yu sore long mifala, an helpem mifala.? 20 Den olketa tok gud long Akio fo hemi no fraet, an olketa preisim hem long gud waka blong hem. 21 Taem olketa finis, Usia hemi kolem Akio go long haos blong hem, an hemi mekem wanfala bik kaikai fo olketa bikman. Long datfala naet ya, olketa prea long God blong Israel fo helpem olketa. |
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Bible Society of the South Pacific