Matthew 18 - ბიბლია1 ამ დროს მივიდნენ მოწაფეები იესოსთან და უთხრეს: „ვინ უფრო დიდია ცათა სასუფეველში?“ 2 იესომ დაუძახა ბავშვს და ჩააყენა მათ შორის, 3 და უთხრა: „ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ: თუ არ მოიქცევით და არ გახდებით ბავშვებივით, ვერ შეხვალთ ცათა სასუფეველში. 4 ამრიგად, ვინც თავს დაიმდაბლებს, როგორც ეს ბავშვი, ის იქნება უდიდესი ცათა სასუფეველში. 5 და ვინც მიიღებს ერთ ასეთ ბავშვს ჩემი სახელით, მე მიმიღებს. 6 ხოლო ვინც ერთს ამ მცირეთაგანს, რომელსაც ჩემი სწამს, აცდუნებს, მისთვის აჯობებდა წისქვილის ქვა დაეკიდათ კისერზე და ზღვის უფსკრულში ჩაეძირათ. 7 ვაი ქვეყნიერებას ცდუნებებისაგან, რადგან ცდუნებები უნდა მოვიდეს, მაგრამ ვაი იმ კაცს, ვისგანაც მოდის ცდუნება. 8 თუ შენი ხელი ან შენი ფეხი გაცდუნებს, მოიკვეთე და გადააგდე. გიჯობს ხეიბარი ან კოჭლი შეხვიდე სიცოცხლეში, ვიდრე ორი ხელით ან ორი ფეხით იქნე ჩაგდებული საუკუნო ცეცხლში. 9 თუ გაცდუნებს შენი თვალი, ამოითხარე და გადააგდე. გიჯობს ცალი თვალით შეხვიდე სიცოცხლეში, ვიდრე ორი თვალი გქონდეს და ჩაგდებულ იქნე ცეცხლის გეენაში. 10 გაფრთხილდით, არ უგულებელყოთ არც ერთი ამ მცირეთაგანი. გეუბნებით თქვენ, რომ მათი ანგელოზები ზეცაში მუდამ ხედავენ ჩემი ზეციერი მამის სახეს. 11 რადგან კაცის ძე დაღუპულის სახსნელად მოვიდა. 12 როგორ გგონიათ, კაცს რომ ასი ცხვარი ჰყავდეს და ერთ მათგანს გზა აებნეს, განა არ მიატოვებს მთებში ოთხმოცდაცხრამეტს და არ წავა გზააბნეულის მოსაძებნად? 13 და თუ შეძლებს მის პოვნას, ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ, უფრო მეტად გაიხარებს მასზე, ვიდრე ოთხმოცდაცხრამეტზე, რომლებსაც გზა არ აბნევიათ. 14 ასევე არ სურს თქვენს ზეციერ მამას, რომ დაიღუპოს ერთი ამ მცირეთაგან. 15 ხოლო თუ შესცოდავს შენი ძმა შენს წინააღმდეგ, მიდი და ამხილე იგი პირისპირ. თუ გაგიგონებს, შეგიძენია შენი ძმა. 16 ხოლო თუ არ გაგიგონებს, წაიყოლე კიდევ ერთი ან ორი სხვა, რათა ორი ან სამი მოწმის პირით დამტკიცდეს ყოველი სიტყვა. 17 თუ არც მათ გაუგონებს, ეკლესიას უთხარი; თუ არც ეკლესიას გაუგონებს, მაშინ იყოს იგი შენთვის, როგორც წარმართი და მებაჟე. 18 ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ: რასაც მიწაზე შეკრავთ, ცაშიც შეკრული იქნება, და რასაც მიწაზე გახსნით, ცაშიც გახსნილი იქნება. 19 კვლავ ჭეშმარიტად გეუბნებით თქვენ: თუ ორი თქვენგანი შეთანხმდება დედამიწაზე ითხოვონ რაიმე, მიეცემათ მათ ჩემი მამისაგან, რომელიც ცაშია. 20 რადგან, სადაც ორი ან სამია შეკრებილი ჩემი სახელით, მეც იქ ვარ მათ შორის.“ 21 მაშინ მივიდა მასთან პეტრე და უთხრა: „უფალო! რამდენგზის უნდა მივუტევო ჩემს ძმას, ჩემს წინააღმდეგ თუ შესცოდა? შვიდგზის?“ 22 ეუბნება მას იესო: „მე არ გეუბნები, შვიდგზის, არამედ სამოცდაათჯერ შვიდგზის. 23 ცათა სასუფეველი ჰგავს კაცს, მეფეს, რომელმაც მოისურვა თავისი მონებისათვის ანგარიშის გასწორება. 24 და როდესაც დაიწყო ანგარიში, წარუდგინეს მას ერთი, რომელსაც 10 ათასი ტალანტი ემართა მისი. 25 და რაკი არაფერი გააჩნდა, რომ გადაეხადა, ბატონმა ბრძანა გაეყიდათ იგი, მისი ცოლი, შვილები და ყოველივე, რაც კი ებადა, და გადაეხადა. 26 მონა დაემხო პირქვე, თაყვანი სცა და უთხრა: ‘სულგრძელი იყავ ჩემს მიმართ და ყველაფერს გადაგიხდი.’ 27 ბატონს შეებრალა მონა, გაუშვა და ვალიც აპატია. 28 გამოსვლისას შეხვდა ამ მონას ერთი თავისი თანამონა, რომელსაც მისი 100 დინარი ემართა, დაიჭირა, ყელში სწვდა და უთხრა: ‘გადამიხადე, რაც გმართებს.’ 29 პირქვე დაემხო თანამონა, შეევედრა და უთხრა: ‘სულგრძელი იყავ ჩემს მიმართ და ყველაფერს გადაგიხდი.’ 30 მაგრამ მან არ ინდომა, არამედ წავიდა და ჩააგდო იგი საპყრობილეში, ვიდრე ვალს გადაუხდიდა. 31 მისმა თანამონებმა რომ დაინახეს ეს, შეწუხდნენ, მივიდნენ თავიანთ ბატონთან და აუწყეს ყოველივე, რაც მოხდა. 32 მაშინ დაიბარა იგი მისმა ბატონმა და უთხრა მას: ‘ბოროტო მონავ! რაკი მთხოვე, მე მთელი ვალი გაპატიე. 33 განა არ გმართებდა, შეგეწყალებინა შენი თანამონა, როგორც მე შეგიწყალე?’ 34 და განრისხდა ბატონი და გადასცა იგი მტანჯველებს, ვიდრე მთელ თავის ვალს არ გადაუხდიდა. 35 ასევე მოგექცევათ თქვენ ჩემი ზეციერი მამა, თუ ყოველი თქვენგანი მთელი გულით არ მიუტევებს თავის ძმას მის შეცოდებებს.“ |
Standard Georgian Bible © United Bible Societies representation in Georgia, 2013
Bible Society in Georgia