Nomru 5 - Sranan Tongo Bible 2016Den sani na san den sma ben mus hori densrefi 1 MASRA taigi Moses taki: 2 “Taigi den Israelitisma taki den mus seni den sma disi gwe fu a kampu: ala sma di abi gwasi siki, ala sma di abi wan siki di e meki doti watra kmoto fu en manpresi noso en umasmapresi nanga ala sma di doti densrefi fu di den fasi wan dedeskin. Den no mus tan ini a kampu. 3 Man nanga uma un mus seni gwe. Un mus seni den go na dorosei fu a kampu, fu den no doti a kampu. Bika Mi e libi na un mindri.” 4 So den Israelitisma du leki fa MASRA ben taigi Moses fu taigi den. Den seni den sma go na dorosei fu a kampu. 5 MASRA taigi Moses taki: 6 “Taigi den Israelitisma taki: ‘Te wan man noso wan uma sondu, fu di a du wan trawan wan sani, èn a no e hori ensrefi tapu sowan fasi na den sani fu MASRA, dan sowan sma fiti fu kisi strafu. 7 A sma sa taki sortu sondu a du. Baka dati a sa pai fu ala sani baka nanga tutenti prosenti moro na en tapu. A sa gi dati na a sma di a ben du a sani. 8 Ma efu no wan krosbei famiri de, fu a sma di ben mus kisi a moni, dan a moni sa de fu MASRA. A sma di ben mus pai a moni sa gi a moni na den priester, boiti a man skapu di a ben mus tyari kon, fu a priester meki a kon bun baka nanga Gado. 9 Fu ala den santa ofrandi di den Israelitisma e tyari, a priester sa teki a spesrutu pisi, di den sma e gi en. 10 Den santa ofrandi srefi e tan fu a sma di tyari en kon. Ma a pisi san a sma gi na a priester sa de gi a priester.’ ” 11 MASRA taigi Moses taki: 12 “Taigi den Israelitisma taki: ‘Disi na san musu psa efu wan uma no hori ensrefi dan a waka gi en masra, 13 sobun a go na bedi nanga wan tra man èn a masra fu en no sabi, fu di a tori ben tan kibri taki a doti ensrefi èn no wan sma no ben si en tu di a e du en. 14 Te a yeye fu dyarusu kon tapu a man èn a no e fertrow en frow moro di doti ensrefi, noso te a yeye fu dyarusu kon tapu a man awinsi en frow no doti ensrefi, 15 a man sa tyari en frow go na a priester. A sa tyari wan ofrandi gi a frow go tu gi a priester fu tu kilo blon. A no sa kanti oli na en tapu èn a no sa poti wierook di e smeri switi tu, bika na wan graan-ofrandi fu dyarusu. Na wan ofrandi di e tyari kon ini prakseri baka taki wan sondu ben du. 16 A priester sa meki a uma kon dan a sa poti en tnapu na MASRA fesi. 17 Baka dati a priester sa teki spesrutu watra ini wan kroiki. A sa teki pikinso doti tu di didon na gron na a futu fu a altari dan a moksi en nanga a watra. 18 Te a priester poti a uma tnapu na MASRA fesi, a sa lusu a edewiwiri fu a uma. Dan a sa poti a ofrandi di e tyari kon ini prakseri taki wan sondu du, ini a anu fu a uma. Dati na a graan-ofrandi fu dyarusu. Ini en eigi anu a priester sa hori a bita watra di sa tyari a fluku kon. 19 A priester sa meki a uma sweri taki a sa taki san na tru, dan a sa taigi en taki: Efu yu no go nanga no wan man na bedi, èn efu yu no doti yusrefi sensi yu de nanga yu man, dan a fluku fu a bita watra disi no sa kisi yu. 20 Ma efu yu no hori yusrefi èn yu doti yusrefi ala di yu abi yu masra, èn yu go na bedi nanga wan tra man: 21-22 dan MASRA sa meki yu nen de wan fluku na ini a mofo fu den sma fu yu folku. MASRA sa meki yu muru krempi fu yu no kisi pikin moro èn A sa meki yu bere sweri. Bika a watra disi di sa tyari a fluku sa meki yu bere sweri èn a sa meki yu muru krempi fu yu no kisi pikin moro.’ ” Tapu a fasi disi a priester sa taki a fluku. Dan a uma sa piki: “Na so a sa de. Na so a sa de.” 23 Baka dati a priester sa skrifi a fluku na tapu wan pisi papira dan a wasi en ini a bita watra. 24 Dan a sa meki a uma dringi a bita watra, di e tyari a fluku kon èn a watra di e tyari a fluku kon, sa du en bita wroko. 25 A priester sa teki a graan-ofrandi fu dyarusu fu a anu fu a uma. A sa beweigi en na MASRA fesi, dan a sa tyari en go na a altari. 26 A priester sa teki wan anu furu fu a ofrandi dan a bron na tapu a altari. Dan disi sa de neleki na a heri ofrandi bron. Baka dati a sa gi a uma a watra fu dringi. 27 Efu a uma ben doti ensrefi èn a ben waka gi en masra, dan a watra, di e tyari a fluku kon, sa kon bita na ini en inisei te a dringi en. A uma en bere sa sweri, en muru sa krempi èn a sa tron wan fluku na mindri en folku. 28 Efu a uma no ben doti ensrefi, efu a krin, dan noti no o miti en. A sa man hori bere. 29 Disi na a wèt gi dyarusu te wan uma no hori ensrefi, èn a doti ensrefi fu di a waka gi en masra, 30 noso te a yeye fu dyarusu kon tapu a man, èn a no e fertrow en frow moro. A sa tyari en frow go na fesi MASRA, dan a priester sa du ala den sani disi nanga en. 31 Noti sa psa nanga a man, ma a uma fiti fu kisi strafu. |
Tekst © Surinaams Bijbelgenootschap 2016
Suriname Bible Society