Online Bible

- Reklamy -

Eksodus 30 - Sranan Tongo Bible 2016


A altari fu bron wierook

1 Meki wan altari fu bron wierook. A altari sa meki fu acacia-udu.

2 A mus fokanti. A mus langa èn a mus bradi wan afu meter. A mus hei wan meter. Den tutu sa de wan nanga a altari.

3 Yu sa tapu en nanga lala gowtu fu tapusei nanga fu seisei. Den tutu fu en mus tapu nanga gowtu tu. Meki wan gowtu banti lontu en.

4 Yu mus meki tu gowtu linga gi en na ala tu sei ondro a banti. Den linga disi na fu hori den tiki nanga san den mus syow a altari.

5 Den syowtiki mus meki fu acacia-udu èn yu mus tapu den nanga gowtu.

6 Poti a altari fesi a garden di anga fesi a kisi fu a ferbontu, fesi a tapun pe Mi nanga yu o miti.

7 Ala mamanten te Aaron e sorgu gi den lampu, a sa bron wierook di e smeri switi na en tapu.

8 Aaron sa du disi tu te a e leti den lampu te neti e fadon. A sa bron wierook di e smeri switi na MASRA fesi. Disi na wan sani di den bakapikin fu den Israelitisma mus tan du.

9 No wan tra sortu wierook di e smeri switi noso ofrandi di e bron nanga faya sa bron tapu a altari. A graan-ofrandi nanga a win di un e kanti leki ofrandi gi Mi no sa kon na en tapu tu.

10 Wan leisi wan yari Aaron sa teki pikinso fu a brudu fu a ofrandi di mus meki un kisi pardon fu un sondu. A mus lobi en gi den tutu fu a altari fu santa a altari. Na wan sani di mus du wan leisi ala yari èn di den bakapikin fu un mus tan du. A altari na wan tumsi santa sani gi MASRA.”

11 MASRA taigi Moses taki:

12 “Te yu e teri den Israelitisma, ibrisma sa pai MASRA wan moni gi en libi, fu wan strafu no kon na den tapu te yu e teri den.

13 Ibrisma di teri sa gi wan afu sikkel solfru. A mus wegi leki fa un e wegi den sani di de fanowdu gi a santa presi. Drape wan sikkel na tutenti gera. Den sa gi wan afu sikkel leki wan spesrutu ofrandi na MASRA.

14 Ibri sma di den teri, fu tutenti yari nanga moro owru, sa gi a spesrutu ofrandi disi na MASRA.

15 A guduman nanga a pôtiman sa gi a srefi. Den sa gi wan afu sikkel leki spesrutu ofrandi gi den libi fu meki en bun nanga MASRA.

16 A moni di den Israelitisma gi fu meki en bun nanga Mi, yu mus teki gi a wroko ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado. A sa tan memre MASRA taki den Israelitisma meki en bun nanga en.”


A beki fu den priester wasi den anu nanga futu

17 MASRA taigi Moses taki:

18 “Meki wan kopro beki nanga wan futupisi fu kopro. Poti en na mindri fu a tenti pe yu kan miti nanga Gado nanga a altari, dan yu e furu en nanga watra.

19 Nanga a watra disi Aaron nanga den manpikin fu en sa wasi den anu nanga den futu.

20 Den mus du en te den e kon ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado nanga te den e kon fu du den wroko na a altari fu bron wan ofrandi gi MASRA.

21 Den mus fu wasi den anu nanga den futu noso den o dede. Disi sa de wan sani di en nanga den bakapikin fu en mus tan du fu têgo.”


A oli fu salfu

22 MASRA taigi Moses taki:

23 “Teki den moro fini spesrei: feifi hondro sikkel fu a moro bun mirre. Tu hondro nanga feifitenti sikkel kaneri di e smeri switi, dati na afu so furu leki a mirre. Nanga tu hondro nanga feifitenti sikkel kalmoes.

24 Moro fara yu mus teki feifi hondro sikkel kasie nanga fo liter oleif-oli. Den mus wegi leki fa un e wegi den sani di de fanowdu gi a santa presi.

25 Meki wan santa salfu-oli nanga den sani disi, leki fa wan man di e meki switi smeri ben o meki en. A sa de wan santa salfu-oli.

26 Salfu a tenti pe yu kan miti nanga Gado, nanga a kisi fu a ferbontu.

27 Salfu a tafra nanga ala en wrokosani, a kandelaar nanga ala en wrokosani nanga a altari fu bron wierook.

28 Salfu a altari pe a ofrandi mus bron nanga ala den wrokosani fu en, a beki pe anu nanga futu mus wasi, nanga a futupisi fu a beki.

29 Salfu den sani disi meki den de trutru santa sani. Ala sani di miti nanga den sa kon santa tu.

30 Salfu Aaron nanga den manpikin fu en tu èn poti den aparti fu den du a wroko leki priester.

31 Yu sa taigi den Israelitisma taki: ‘Fu têgo disi na wan santa salfu-oli gi MASRA.

32 A no sa kanti tapu a skin fu wan libisma èn noiti den sa meki wan sani tapu a srefi fasi disi. Na wan santa sani. A sa de wan santa sani gi unu.

33 A sma di meki sowan salfu noso poti en gi wan sma di no fiti fu kisi en, den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma.’ ”


A switismeri di mus bron gi MASRA

34 MASRA taigi Moses taki: “Yu mus teki spesrei nanga switi smeri leki hars, onyx nanga galbanum. Na spesrei nanga switi smeri. Teki soifri wierook tu dan yu e moksi ala sani. Someni leki yu poti fu a wan yu mus poti fu ala trawan tu.

35 Meki wan switismeri fu den. Moksi den leki fa wan man di e meki switismeri e du. Poti sowtu gi en tu. A mus soifri èn a mus santa.

36 Masi pikinso fu en finifini dan yu e poti en fesi a kisi fu a ferbontu, ini a tenti pe yu kan miti nanga Gado.

37 Yu no sa meki switismeri gi yusrefi leki fa yu meki a disi. A disi sa de wan santa wan gi MASRA wawan.

38 A sma di meki switismeri leki a disi fu prisiri nanga a smeri fu en, den mus yagi fu têgo kmoto na mindri fu den Israelitisma.”

Tekst © Surinaams Bijbelgenootschap 2016

Suriname Bible Society
Následuj nás:



Reklamy