Матфеё 21 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019Isusóskiro Slavútno Zagiibén dro Jerusalimo 1 Syr jone podginé pašyledýr ke Jerusalimo, i javné dre Vifagija pašýl Olivítko (Jelieonoskiri) bérga, Isúso bičhadiá dujén sykliaibnytkonén, phení lénge: 2 “Džán dro gav, savó isyn angíl tuménde, i jekhátyr tumé lathéna oslicá (miegaricá), saví isyn priphandly, i osljonko isyn lása; otphanden len i janén len adarík. 3 I kóli vari-kon phučela tuméndyr vari-so, tumé phenén: ‘Jone trej Ráske-Devléske,’ jov jekhátyr (srázu) bičhavéla len.” 4 Davá isyn, sob (kaj) te kerélpe dová, so phendiá proróko: 5 “Phenén džuvliáke Sionóstyr: ‘Áke, Králi tyró tradéla ke tu, tiho, Savó isyn beštó pe oslicate i osljonkoste, lákire tyknoreste.’” 6 Sykliaibnýtka giné i kerdé adiáke, syr priphendiá Isúso, 7 iandlé oslica i osljonkos, i čhudé upré uribén péskiro, i Jov besciá pe lénde. 8 I but manušá čhuvénas péskiro uribén pe drom, i javír sčhinenas randiá (vétki) kaštendyr i čhurdenas pe drom. 9 I manušá, savé džánas angíl i palál Isusóste, dénas gódla radymása: “Asanna, Čhavéske Davidoskireske: te javél bahtiakirdó, Savó džála vaš lav Devléskiro; asanna dre upratunende!” 10 I kiéli Jov javdiá dro Jerusalimo, baró dívo uhtyldia saró fóro i manušá phučenas: “Kon da isyn Adasavó?” 11 I rakirdé manušá: “Davá isyn proróko Isúso Galilejakire Nazarietostyr.” Isúso Zadžála dre Khangirí 12 I Isúso gijá andré Khangirí i tradyjá javrí sarén, savé biknenas i kinenas dre Khangirí i obriskirdia skaminda paruibnar'jengire i štéty kodolengire, savé biknenas golumben. 13 I Jov phendiá lénge: “Isyn čhindló: ‘Miro kher javéla te kharelpe ‘mangipnytko kher’: tumé kerdé léstyr rozmaribnar'jengiri kirčyma.” 14 I kororé i langale manušá podginé ke Jov dre Khangirí, i Jov vysastiakirdiá len. 15 I kiéli rašángire barydyrá i lylvarítka dykhné dívy, savé Jov kerdiá, i bijatén, savé dénas gódla: “Asanna Čhavéske Davidoskireske”, jone xoliasonas, 16 i phendlé Léske: “Tu šunesa, so jone rakiréna?” I Isúso phendiá lénge: “Čačó! Naúšto tumé na gindlé: bijatorengire uštendyr i kolynytkone tyknorendyr Tu kerdián Péske šaribén?’” 17 I Jov mekciá len, i gijá javrí foróstyr ke Vifanija i rat'kirdia odój. Isúso Prokošela Inžyritko Kašt 18 Pe zlóko že, risii dro fóro, Jov bokhalyja. 19 I dykhciá Jov inžyritko kašt pašýl drom, podgíia ke jov, i nisó na lathiá pe davá kašt (drévo)-jekh patria (listy), i phendiá pe kašt: “Te na javél nijékhvar barjakirdó (plódo) tútyr!” I inžyritko kašt adáj ža zašutija. 20 I dykhí davá, sykliaibnýtka rakirdé divosa: “Syr da jekhátyr (srázu) inžyritko kašt zašutija?” 21 I Isúso otphendiá lénge: “Čačes, Me rakiráva tuménge: kóli javéla tuménde patiaibén i tumé na kuninenape, to keréna na so jekh inžyritkone kaštesa, so sys lésa, a, kóli phenéna dalé bergake: ‘Džá štetóstyr i čhurdepe dro mórjo (derjáv), i javéla’, 22 i saró, so tumé te na pomangen patiaibnása, tumé doreséna.” Rašaja Phučena Isusóstyr pal Léskiro Pravo 23 I kiéli Jov zagijá andré Khangirí, rašángire barydyrá i godephuré podginé ke Jov, kiéli Jov sykliakirelas i phučné Léstyr: “Save pravosa Tu kerésa saró davá? I kon dyjá Túke dasavo pravo?” 24 I Me phučava tuméndyr pal jekh: “Kóli phenéna Mánge, tedy i Me phenáva, savé pravosa Me keráva: 25 ‘Katýr sys Ianoskiro boldeipen? Bolybnástyr, ci manušéndyr?’” Jone ž pirirakirde maškír péste: “Kóli ame phenása so ‘bolybnástyr’, Jov tedy phenéla: ‘Sóske ake tumé na patiandyné Léske?’ 26 Ne kóli ame phenása: ‘Manušéndyr’, ame darása manušéndyr; pal-dová so saré ginéna Ianos pal prorokoste” 27 I jone phendlé Isusóske dro otphenybén: “Na džinása.” Phendia i Jov adiáke-pac' lénge: “I Me na phenáva, savé pravosa Me keráva davá.” Primiéro (Sykaibén) pal Duje Čhavénde 28 “Ne so tumé duminéna pal dasavo primiéro (sykaibén)? Manušéste sys duj čhavé, i jov javdiá ke pérvo i phendiá: “Čhava miro, džá adadyvés, ker butý dro vinagrádniko.” 29 I odová čhavó otphendiá: “Na kamám”, ne korigedýr (pozžedýr) priĥalyja péskiri bang i gijá. 30 Jov ža otphendiá: “I gijá dad ke javír čhavó i phendiá davá-pac'.” 31 Kon dujendyr kerdiá pir dadéskiri vólia?” Jone rakirna: “Pérvo.” Rakírla lénge Isúso: “Čačes, Me rakiráva tuménge: ‘Mytoskire skedyibnarja i biladžakuné džuvliá zadžána dro Devléskiro Kralipén angledýr tuméndyr. 32 Pal-dová so Iáno javdiá ke tumé te sykavél čačunó drom, i tumé na patiandyné Léske; ne mytoskire skedyibnarja i biladžakuné džuvliá patiandyné léske; tumé ž, syr dykhné, i korigedýr na risiné péskire grehéndyr ke Devél, sob (kaj) te patián Léske.’ Primiéro (Sykaibén) pal Vinagradar'jende 33 Šunén javír sykaibén: ‘Jekh manúš, kheréskiro xulái, čhudiá vinagrádniko i tyno pašýl léste, vyĥanadia ĥanbín te tasavel mol (vino) i kerdiá vučardý (vyška) vaš rakhiben i otdyjá les vinagradar'jenge, a kokoró gijá péske. 34 I syr podgíia časo te keden barjakirdé (plódy), jov bičhadiá peskiren pishar'jén ke vinagradarja te lel péskiri paš aplodostyr 35 I vinagradarja uhtyldé léskire pishar'jén: konés mardé, konés muliakirdé, ne vari-konés šuliakirde barénca. 36 Nevéstyr jov bičhavéla javire pishar'jén butydyr kodolendyr, i vinagradarja kerdé adiáke-pac' lénca. 37 I tedy bičhadiá jov ke jone péskire čhavés, rakirí: ‘Ake, jone na čilavena miré čhavés.’ 38 Ne vinagradarja, syr dykhné čhavés, phendlé jekh jekhéske: ‘Áke, isyn odová, kon doreséla meknó mištypén (nasliedniko), javén, zamarasa les, i zakedasa léskiro meknó mištypén;’ 39 i lyné les, čhurdyné les javrí vinagradnikostyr i zamardé. 40 Pal-dová, kiéli javéla vinagradnikoskiro xulái, so jov javéla te kerél adalenca vinagradar'jenca?” 41 Rakiréna Léske: “Jov domarela xoliames adalen zlydnitkone manušén i vinagrádniko zdela javire vinagradar'jenge, savé javéna te otdén léske barjakirdé (plódy) dro aplodoskiro časo.” 42 Isúso rakiréla lénge: “Ci gindlé tumé vari-kiéli dro Svénto Čhinybén: ‘Bar, savó na prilyné butiarné, savé čhuvénas kherá, jaciá šeralé baresa vaš saró keriben: ake, jaciá saró Devléstyr, i davá isyn divno dre amaré jakhá?’ 43 Paldavá rakiráva tuménge: ‘Kralipén Bolybnáskiro lélape krig tuméndyr i délape manušénge, savé léna te barjakirén patiaibnytka barjakirdé. 44 I kon peréla pe davá bar, rozmarelape pe kokalý, ne pe konéste jov peréla, rostasavela kodolés pe kokalý.’” 45 I kiéli šundlé rašángire barydyrá i Farisiéi primiery (sykaibena), jone ĥalyné, so Jov rakirdiá pal lénde. 46 I jone dumindle te uhtylén Les te muliakirén, ne darándyne manušéndyr, pal-dová so jone ginenas Isusós pal prorokoste. |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society