Online Bible

- Reklamy -

Матфеё 14 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019


Ianoskire-Boldeipnariskiro Meribén

1 Dro dolé dyvesá šundiá daja zan (zvies') pal Isusóste Irodo, savó sys xuláj pe štárto paš Judéngire Kralipnastyr,

2 i phendiá péskire dynar'jénge: “Davá isyn Iáno Boldeipnari; jov otdžidyjá muléndyr, i paldavá léste bari zor te kerél dívy.”

3 Pal-dová so Irodo lyjá Ioanos, phandia les zandir'jenca i čhudiá les dro štaribén pal Irodiadate, péskire pšaléskire Filiposkire romniáte,

4 pal-dová so Iáno rakirdiá léske: “Túke naštý te les la.”

5 I jov dumindia (dyja gody peske) te muliakirél les, ne darandyja manušéndyr, pal-dová so jone gindlé les pal prorokoste.

6 Ne kiéli sys Irodoskiro bijanypnytko dyvés, Irodiadakiri čhaj kheldia angíl gostiende i khelyben drieván sys pir iló Irodoske;

7 so jov dyjá lav sovlahasa te del láke saró, sob (kaj) joj te na pomangel.

8 Joj ža, syr la daj sykliakirdiá, phendiá: “De mánge pe čaró šeró Ianoskiro Boldeipnariskiro.”

9 I králi pyjá dro dúho (fáno), ne pal sovláh i manušénde, savé sys bešté lésa, priphendiá te del láke,

10 i jov bičhadiá te otčingiren šeró Ianoske dro štaribén,

11 i jandlé léskiro šeró pe čaró i dyné rakliake, i joj iandiá péskire dáke.

12 I javné léskire sykliaibnýtka i lyné trúpo i garadé les; i giné i phendlé zan (zvies') Isusóske.


Isúso Čaliakirela Pandž Tysjoncy Manušén

13 I syr Isúso šundiá daja zan, to durija odothýr pe bárka jekhdžinó pe čhučó štéto; i kiéli manušá šundlé pal davá, jone giné pal Léste pezal for'jéndyr.

14 I syr Jov gijá angíl, dykhciá but manušén; i Jov potangindia len i vysastiakirdiá nasvalen.

15 Kiéli javdiá bel'vél', jone giné pašyledýr ke Jov; i Léskire sykliaibnýtka phendlé: “Čhučó (pusto) davá isyn štéto i uže but mardé, mek manušén, mek te džán jone dre gavá te kinen péske xabén.”

16 Ne Isúso phendiá lénge: “Lénge na trej te džán: den tumé te xan lénge.”

17 Ne jone phendlé Léske: “Adáj aménde isyn jekh pandž maré i duj mačhé.”

18 I Jov phendiá lénge: “Janén len Mánge.”

19 i Jov priphendiá manušénge te bešén pe čar, lyjá kadalé pandž maré i duj mačhé, ĥazdyjá jakhá pe bolybén, bahtiakirdiá xabén parikiribnasa Devléske, phagirdiá, i dyjá maró sykliaibnytkonénge, kodolé ž manušénge.

20 I saré xané i čalyne, i skedyné koterá, so jačnépe, dešudúj pherdé korzíny (khudé)

21 I xané pandž tysjoncy muršá, apríč džuvliende i čhavorende.


Isúso Psiréla pir Pani

22 I jekhátyr Isúso začhudia sykliaibnytkonén te bešén dre bárka te plyvinen (te den plima) angíl Léste pe dová brégo, angíl syr Jov otmekéla manušén.

23 I kiéli Jov otmekciá manušén, jekhátyr Jov gijá upré pe bérga te mangélpe Devléske. I sys odój jekhdžinó, syr javdiá bel'vél'.

24 Ne bárka uže sys maškír mórjo (derjáv), i valny (velny) čhurdenas la, pal-dová so balvál sys pe lénde.

25 Maškir tríto i šóvto mardó (štúnda) ratiákiro, pe štárto stréga Jov javdiá ke jone, psiri pir mórjo (derjáv).

26 Ne sykliaibnýtka, syr dykhné, so Jov džála pir paní, strahádyne, rakirí: “Davá isyn zdanki (dykhibena).” I dyné gódla darátyr.

27 I jekhátyr Isúso lyjá te rakirél lénca i phendiá: “Rikirenpe murškanés, davá Me som, na andyršan.”

28 I Pétri Léske otphendiá: “Rajo Dévla! Kóli davá Tu san, de priphenybén mánge te džav ke Tu pir paní”

29 Jov phendlia: “Džá!” I gii barkatyr, Pétri gijá pir paní i podgíia ke Isúso.

30 Ne syr jov dykhciá balvál, strahadyja, i lyjá te tasadjol, zadyja gódla: “Rajo Dévla! Zrákh man!”

31 I jekhátyr Isúso vytyrdyja vast, uhtyldia pal léste, i rakiréla léske: “Túte nane baró patiaibén, sóske tu lyjan te kuninespe?”

32 I syr jone bešné dre bárka, balvál štylyja.

33 I kodolé, savé sys Lésa dre bárka, poklonindlepe Léske i phendlé: “Čačes, Tu san Devléskiro Čhavó.”


Isúso Vysastiakirela Nasvales dro Gienisarieto

34 I syr jone piriplyvindle (dyja plima pirdal), javné pe Gienisarietoskiri phuv.

35 I kiéli manušá dolé štetóstyr ĥalyné Les, tedy bičhadé pir saré pašatuné štéty manušén, sob (kaj) te janén sarén nasvalen ke Jov,

36 i mangné Les, sob (kaj) lénge féni (tóka) te čilaven Léskire uribnaskire jagóry (kraí), i kodolé, savé čilavenas, jačenas saste.

maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission

British & Foreign Bible Society
Následuj nás:



Reklamy