Luka 17 - Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019Pal Grého 1 I phendiá Isúso Péskire sykliaibnytkonénge: “Davá na moginéla te javél, sob (kaj) te na javél vaš manušéske dová, so zlydžala les dro grého, ne bída odoléske, pir konéste grého javéla! 2 Fedýr javélas adasavé manušéske, kóli léske ur'jenas siavitko (miel'nicytko) bar pe men i čhurdenas les dro mórjo (derjáv), a na, sob (kaj) jov te zlydžal dro grého jekhe adasavé tyknendyr. 3 Dykhén pal péste. Kóli keréla grého tyró pšal angíl túte, sykáv léske léskiri bang; i kóli jov priĥaljola bang, primang léske. 4 I kóli jov keréla grého angíl túte eftá (bitrinéngiro deš) móly dro dyvés i priĥaljola bang eftá móly i phenéla: ‘Me priĥaljova bang,’ trej túke te primanges léske.” Pal Patiaibén 5 I phendlé Apóstoly Ráske-Devléske: “Ker, sob (kaj) te javél zoraledýr amaró patiaibén.” 6 Ne Raj Devél otphendiá: “Kóli tuménde javélas adákicy patiaibén syr daja garčycytko ziárka, tumé phenenas pe davá inžyritko kašt: ‘Vytyrdepe saré korniénca (rukhénca) i pirisodinpe dro mórjo (derjáv)!’ – i jov pokandelas tumen. Pal Pishariste 7 Ne kon tuméndyr, konéste isyn pishári, savó pharavelas (pašynelas) phuv ci čaravelas pe félda, kiéli jov javéla kheré feldatyr, sob (kaj) te phenéla: ‘Jav i ŭraz beš pal skamínd?’ 8 A tumé phenéna léske: ‘Ker mánge xabén, i uri janguny (fartuha) i pode mánge pe skamínd te xav i te pjáv; a tén'či kokoró xa i pi?’ 9 Ci parikirela davá xuláj péskire pisharíske pal dová, so jov kerdiá saró, syr léske sys priphendlo? Me na duminava. 10 Adiáke-pac' isyn tuménca: kiéli tumé keréna saró, syr sys priphendlo tuménge, so ž tumé phenéna: ‘Ame sam pishárja syr saré; ame kerdiám, so sys priphendlo aménge.’” Isúso Vysastiakirela Deše Manušén 11 I sys adiáke: kiéli Isúso džálas dro Jerusalimo, Jov gijá pir kustýk (granica) maškír Samárija i Galiliéia. 12 I kiéli Jov zadžalas dro jekh gav, deš manušá nasvale prokazasa pirilyne Les, i jone terdiné duripnastyr. 13 Jone dénas gódla zoralé zaniása: “Isúsie! Rajo Dévla, potangine amen.” 14 Isúso dykhciá len i phendiá lénge: “Džán, sykavén pes rašáske.” I kiéli jone džánas, tedy jačné žužé. 15 Tedy jekh léndyr, dykhí, so jov jaciá sastó, risijá pale i slavindia parikiribnasa Devlés zoralé zaniása, 16 i jov pyjá mósa ke Isusóskire ĥerá i parikirdia Léske; jov sys Samarianino. 17 I phendiá Isúso: ‘Ci na deš jačné žužé (čysta)? Ne kaj že jone isyn jeniá (bijekhéskiro deš)? 18 Jone na risiné pale te parikirén Devlés apríč adalé čužoné manušéste. 19 I Jov phendiá adalé manušéske: “Uštý i džá, tyró patiaibén zrakhciá tut.” Farisiéi Phučena Isusóstyr pal Devléskiro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo 20 Farisiéi phučné Isusóstyr, kiéli javéla Devléskiro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo. Jov otphendiá lénge: “Nijékh manúš na moginéla te phenél pir biciale špery (primiety), kiéli javéla Devléskiro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo; 21 i nikón na phenéla: ‘Ĥáda, adái,’ ci ‘ĥáda, odój,’ pal-dová so Devléskiro Kralipén uže isyn dro tumaró iló.” 22 Tedy Isúso iščo (inké) phendiá sykliaibnytkonénge: “Javéna dyvesá, kiéli tumé drieván zakamena xoc' pe jekh dyvés te dykhén Čhavés Manušeskires, kiéli Jov sykadjola, ne tumé na dykhéna; 23 i phenéna tuménge: ‘Ĥáda, adái,’ ci ‘ĥáda, odój,’ – na psirén i na rodén; 24 pal-dová so, syr bliskavica zahačola jekhe-bolybnáskire jagoróstyr (krajostyr) i ziainela duredýr ke javír Bolybnáskiro jagóro (kónco), adiáke javéla Čhavó Manušéskiro dro Péskiro dyvés. 25 Ne angíl trej Léske but mén'ki te piridživel i Léstyr otphenenape manušá dalé rodóstyr, 26 I, syr sys dre dolé dyvesá, kiéli sys Nojo, adiáke-pac' dre dyvesá javéla Čhavó Manušéskiro: 27 manušá xané, piné, lynepe, vydžánas paloróm angíl dová dyvés, dro savó Nojo zagijá dro kovčego, i jaciá potopo i xasiakirdiá sarén; 28 adiáke-pac' syr sys, kiéli sys Loto: xané, piné, kinenas, biknenas, čhuvénas dre phuv, ĥazdenas kherá; 29 ne dro dová dyvés, kiéli Loto vygijá Sodomostyr, jagitko i dzevelikanó (sierno) bryšýnd gijá bolybnástyr i xasiakirdiá sarén; 30 Adiáke javéla i dro dová dyvés, kiéli Čhavó Manušéskiro javéla. 31 Dro dová dyvés, kon javéla pe kherítko stréha (čhakín), a Léskiro mištypén kheré, mek te na zdžal telé te lel vari-so kheréskire mištypnástyr i kon javéla pe félda, mek te na risjol pale. 32 Ripiren Lotoskirja romniá. 33 I vari-kon, kon zakaméla te rakhél péskiro džiibén, odová xasiakiréla les, a kon xasiakiréla les, odová zrakhéla džiibén. 34 Me phenáva tuménge: dre doiá rat duj manušá javéna te pasjon pe jekh čhuibén: jekhés léna, javirés jačkirena; 35 duj džuvliá javéna te siavinen (te mielinen) žernovone barénca; jekha léna, javirja jačkirena, 36 duj muršá javéna pe félda: jekhés léna, javirés jačkirena. 37 Sykliaibnýtka phučné Léstyr: “Kaj, Rajo Dévla?” Isúso otphendiá lénge: “Kaj javéla muló trúpo, odój skedénape órly (kídy).” |
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
British & Foreign Bible Society