Ayan 22 - Muxaddes Kitap1 Sonda perishte maǵan kristall sıyaqlı jıltıraǵan ómir suwınıń dáryasın kórsetti. Bul dárya Qudaydıń hám Qozınıń taxtınan shıǵıp, 2 qalanıń keń kóshesiniń ortası boylap aǵıp tur edi. Dáryanıń eki tárepinde hár ayda on eki túrli miywe berip turatuǵın ómir teregi bar edi. Terektiń japıraqları bolsa, milletlerdiń shıpa alıwı ushın arnalǵan edi. 3 Endi hesh qanday ǵarǵıs bolmaydı. Qudaydıń hám Qozınıń taxtı qalanıń ishinde boladı. Al xızmetshileri Oǵan xızmet etedi. 4 Olar Qudaydıń júzin kóredi, mańlaylarına Onıń atı jazıladı. 5 Endi tún bolmaydı. Ya shıra jaqtısınıń, ya quyash jaqtısınıń keregi bolmaydı. Sebebi Quday Iyeniń Ózi olarǵa jaqtı boladı hám olar máńgi-baqıy patshalıq etedi. Iysanıń keliwi 6 Sońınan perishte maǵan bılay dedi: – Bul sózler – isenimli hám haqıyqat. Óz payǵambarlarına Ruwxın bergen Quday Iye jaqın arada bolıwı tiyis waqıyalardı xızmetshilerine bildiriw ushın, Óz perishtesin jiberdi. 7 «Mine, Men jıldam kelemen! Bul kitaptıń payǵambarshılıq sózlerin orınlaytuǵın adam qanday baxıtlı!» – deydi Iyemiz Iysa. 8 Men – usılardı esitken hám kórgen Yuxanman. Bulardı esitip hám kórgenimde, usılardı maǵan kórsetken perishtege tabınıw ushın, onıń ayaqlarına jıǵıldım. 9 Biraq ol maǵan: – Bunday qıla górme! Men de sen, payǵambar bolǵan tuwısqanlarıń hám bul kitaptıń sózlerin orınlaytuǵınlar sıyaqlı, Qudaydıń xızmetshisimen. Qudayǵa tabın, – dedi. 10 Sońınan ol maǵan bılay dedi: – Bul kitaptıń payǵambarshılıq sózlerin mórlep taslama. Óytkeni waqıt jaqın qaldı. 11 Jamanlıq qılatuǵın adam jáne de jamanlıq qılıwdı dawam etsin. Haram bolǵan adam haram isin dawam etsin. Haq bolǵan adam jáne de haq isler isley bersin. Muxaddes bolǵan adam muxaddes bolıp qalsın. 12 Iyemiz Iysa bılay deydi: «Mine, Men jıldam kelemen! Beretuǵın sıyım Ózim menen birge. Hár bir adamǵa islerine qaray qaytaraman. 13 Men – Alfa hám Omegaman, Birinshi hám Sońǵıman, Bası hám Aqırıman. 14 Ómir tereginen jewge huqıq alıw ushın hám qalaǵa dárwaza arqalı kiriw ushın kiyimlerin juwǵanlar qanday baxıtlı! 15 Iytler – sıyqırshılar, neke hadallıǵın buzıwshılar, adam óltiriwshiler, butqa tabınıwshılar, ótirikti jaqsı kórip, jalǵan islerdi islewshilerdiń hámmesi sırtta qaladı. 16 Men, Iysa, iseniwshi jámáátlerdegi sizlerge bul gúwalıqtı jetkizsin dep, Óz perishtemdi jiberdim. Men – Dawıttıń tamırı hám urpaǵı, jaqtı tań juldızıman». 17 Muxaddes Ruwx hám kelin: «Kel!» – deydi. Esitken hár bir adam: «Kel!» – desin. Shóllegen adam kelsin, qálegen adam ómir suwınan esheyin alsın. 18 Bul kitaptaǵı payǵambarshılıq sózlerin esitken hár bir adamdı eskertip atırman: eger kim de kim bul sózlerge bir nárse qossa, Quday da onı bul kitaplarda jazılǵan bálelerge duwshar etedi. 19 Eger kim de kim bul payǵambarshılıq kitabınıń sózlerinen bir nárse alıp taslasa, Quday da onı bul kitapta jazılǵan ómir tereginen hám muxaddes qaladan úlessiz qaldıradı. 20 Bulardı gúwalıq etip aytqan Iyemiz: «Awa, Men jıldam kelemen», – deydi. Awmiyin! Kele gór, Iyem Iysa! 21 Iyemiz Iysanıń miyrimi hámmeńizge yar bolsın! Awmiyin. |
© Институт перевода Библии, 2022
Institute for Bible Translation, Russia