San Marcos 7 - Popoluca Sayula New TestamentLo que nas̈actuwatpay mal 1 Mingau Jerusalén fariseujat mit una̱c jeme i-ajque's̈capay ley, mit nigutomigʉjʉu mam Jesús. 2 Mit je'jat i-is̈cau una̱c Jesús ipʉctampajyat caygap mit calimpia̱tic icʉ'jat, ayé inʉmo'jcʉp ni'c igacupujcawu icʉ'jat as̈am iguiwatca fariseujat. Mit i-acusa̱tcau. 3 Ni'c fariseujat mit nu'pʉjʉn judíujat icupʉjcapnaj ampay jayajwat icostumbrejat, ni'c te igacupujcap icʉ'jat may veces, cacaygap. 4 Mit ipitujcanuwa'n mercaduni'c, te canigupujcʉjʉp, cacaygap. Mit it japu̱t costumbrejat jeme iguarda̱tcaway: icupujcap vasujat natu-u̱cpay, s̈a̱nujat, pus̈anchijmat mit icatrejat. 5 Ayé fariseujat mit jeme i-ajque's̈capay ley i-ucyo'tcau Jesús: —¿Tini'c impʉctampajyat iguigaguardá̱tca ampay jayajwat icostumbrejat? ni'c icáyga, igacupujcap icʉ'jat as̈am ʉjtsat tʉs̈wátca. 6 Jesús ipo'ngʉs̈: —Mijchatu miniwe̱tcʉjʉp. Iyacs̈ta'cway lo que inʉmway Isaías de mijchat, as̈am itsʉ̱na ja'yic Dios ilibruni'c, inʉm Dios: Ayʉ̱́j jayajwat i-auni'jcatu tʉs̈-oyninʉmgap, po tʉs̈cawangap mit nu'pʉjʉn ijo̱jtat. 7 Jalmanu tʉs̈-adora̱tcap, ni'c i-ajque's̈cap tu'c ama̱s̈an lo que inʉmgapay jayajwat. 8 Incuyaguigaway lo que Dios imanda̱tway mit injayaumaygajap jayajwat icostumbrejat, ni'c incupujcap s̈a̱nujat mit vasujat natu-u̱cpay, mit inwatcap japu̱t cosajat wename'way. 9 Inʉmgʉs̈awey Jesús: —Inyajcap jalmanu lo que imanda̱tway Dios pa is̈guarda̱tcawa'n incostumbrejat. 10 Ni'c Moisés inʉm: “Oyninʉm inte̱t mit inma̱m”, mit “ma o'c ayé jayau jeme itucotsámpay ite̱t o ima̱m.” 11 Po mijchat inyʉmgap ni'c tu'c jayau oyap iguinʉ́jma ite̱t o ima̱m ni'c igamajyigʉs̈áj, solo inʉmgʉs̈áj Corbán, ayé inʉmo'jcʉp ni'c imoyway Dios nu'pʉjʉn lo que ijtʉpay. 12 Mit cʉs̈wa'n inyʉmgap ni'c caja-itp ti iguimajyigʉs̈wa'n ite̱t ne ima̱m. 13 Como we'n is̈wátca, inyajcap jalmanu Dios ipalabra ni'c inmunʉs̈capnaj in-ampaycostumbrejat. Mit mayo'c cosajat is̈wátca wename'way. 14 Mit iya̱s̈cʉs̈atu ayé jayajwat, inʉmgʉs̈au: —Maraugac minu'pʉjʉjnat mit entendiá̱tca lo que tʉnyʉmpay. 15 Jeme nacaygapay nas̈ca-actuwatcap mal. Nas̈actuwatcap mal jeme pichimpay najo̱tni'jcat. 16 Te tu'c jayau ijtʉp ita̱tsʉc pa iguitumarawa'n, ma marau lo que tʉnyʉmpay. 17 Ipichijn Jesús jayau-awa'tsam, tʉgʉy tujugum, mit ipʉctampajyat igui-ucyo'tcau ti inʉmo'jcʉp ayé inʉmgʉs̈away. 18 Je' inʉmgʉs̈au: —¿We'ney mijchat miga-entendia̱tcap? ¿Ingajawigap ni'c nas̈ca-actuwatcap mal jeme nacaygapay? 19 Ni'c cayan nacayp mit nas̈p natinchayni'c mit na-acpichimpatu. Inʉm we'n pa najawi ni'c oy nu'pʉjʉn cayan. 20 Inʉm Jesús: —Nas̈actuwatcap mal jeme pichimpay najo̱tni'jcat. 21 Ni'c najo̱tni'c ipichin nu'pʉjʉn mal napensa̱tpay, nachajyo'ywa'n, na-ago'cwa'n, 22 nanu'mwa'n, nas̈wa'nwa'n jayje', nas̈watwa'n mal, nawe̱twa'n, nas̈aguepwa'n may viciu, najayau-anwa'n, natucotswa'n, nanimʉjninʉjmʉwa'n, natontowatwa'n. 23 Nu'pʉjʉn ayʉ̱́j cosa ma̱jlatway pichimp najo̱tni'jcat mit ayʉ̱́j nas̈actuwatcap mal. Nat icupʉc tu'c to's̈ay sirofeniciajway 24 Ipichjn jem Jesús, nʉcs̈ pa ayé na̱s̈at Tiro mit Sidón. Mit je' tan en tu'c tʉjc, mit igawanu ma jawi nepʉn po ca-oyawu itsʉ̱na cuyu'tsic. 25 Ni'c tu'c to's̈ay imarau lo que iwatway Jesús, mit je' ito'chwáy ijtʉu demo̱nyu. Mit ayé to's̈ay min jaran mam Jesús mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱m. 26 Mit ayé to's̈ay cots griegu-ajw mit je' sirofeniciajway ni'c ye'c en ayé na̱s̈. Mit iyo'jtau Jesús ma acpichijna ayé demo̱nyu ito'chwáy. 27 Po Jesús inʉjmau: —Tsac ma cajyʉ'jca tʉnwajyat, ni'c ca-oy tʉs̈chi'tcajawa'n tʉnwajyat ima̱s̈anʉ̱n pa tʉs̈moygawa'n tacwájat. 28 Mit je' iguipo'n: —Jo̱, Señor, po tacwájat icaygap ma̱s̈anʉ̱nco's̈wájat me̱s̈apa'tmay jeme inwajyat i-ajca'ugapay. 29 Jesús inʉjmau: —Ni'c we'n impo'jn, nʉs̈, ni'c oytanway into'chwáy. Pichinway ayé demo̱nyu. 30 Icóynuj itʉcm ayé to's̈ay, ipa̱t ayé to'chwáy iche's̈ni'c, mit pichinway ayé demo̱nyu. Jesús i-ac-oytamp tu'c u̱m 31 Ipíchijnatu Tirojway na̱s̈, Jesús nas̈ pa Sidónway na̱s̈ mit nʉ'jcopajcat Decápolis pa icojawa'n laguna Galileajway. 32 Mit imumingajau Jesús tu'c jayau jeme camarapay mit ca-oyap icots oy, mit inʉmgajau ma yajca icʉ' iyucuinm ayé jayau. 33 Mit iguimupichijn Jesús ayé jayau jatu'c laj, icojmau icʉ'jʉjp ita̱tsʉjcʉtʉm, mit icutsujcu't icʉ'jʉjp mit itsʉjcau ito̱jts. 34 Mit iyuc-e'jp tsajpni'c, s̈ajtogojyʉu mit inajau: —Efata. (Ayʉ̱́j inʉmo'jcʉp: Ma oytan inta̱tsʉc.) 35 Mit marauda̱c jaran, mit oytaney jaran ito̱jts, mit oyo'gu icojts. 36 Mit Jesús inʉmgʉs̈au maganʉmgaja nepʉn, po je'jat más inʉmdacyo'ygau. 37 Mit nigu-épigʉjʉu may, mit inʉmgau: —Oyo'gu iguiwat nu'pʉjʉn. Jeme camaraugapay i-acmarauda̱jcʉs̈p, mit u̱májat i-ajcotsta̱jcʉs̈p. |
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].
Bible Society of Mexico