Online Bible

- Reklamy -

San Lucas 21 - Popoluca Sayula New Testament


Cu-o'cwáy iyac itumi̱n

1 Iyuc-e'jp Jesús, i-is̈ ni'c ricujat icomgap itumi̱jnat cas̈u̱ni'c mam iguiyájca ofrendapa Dios.

2 Mit i-is̈ey tu'c cu-o'cwáy pro̱wijway, mit icom mechc tumi̱nwájat.

3 Mit Jesús inʉm: —Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c ayʉ̱́j cu-o'cwáy icom más may que nu'pʉjʉn jayajwat, mit je' pro̱wijo'c.

4 Ni'c nu'pʉjʉn ayé jayajwat imoygau Dios jeme igui-atangajaway, po ayʉ̱́j cu-o'cwáy majapró̱wi-aj, icombʉ'n nu'pʉjʉn jeme itucayámpay.


Ca'umanagáj ayé templu

5 Mit una̱c jayajwat inʉmgau ni'c oymanac ayé templu ni'c adorna̱tic mit tsa' oymanajcatway mit nu'pʉjʉn ayé cosajat iyajcaway pa ofrenda.

6 Inʉm Jesús: —Jinap in-e'pcap nu'pʉjʉn ayé cosajat, po itáj s̈ʉjw i-actogoyda̱jcáj nu'pʉjʉn ayé, mit catanáj netu'c tsa' ʉ'picway.


Nat icʉs̈wa'n mundu

7 Mit i-ucyo'tcau: —Amayipay, ¿jutim ijatwa'n ayʉ̱́j cosajat? ¿mit ti tʉn-e'pcáj pa tʉs̈jawigawa'n ni'c jatáj ayʉ̱́j cosajat?

8 Inʉm Jesús: —Nicuidá̱tcʉjʉ pi is̈cawe̱jta̱jcac nepʉn, ni'c mingáj mayo'c we̱tpajyat mit i-ataynʉmgáj ni'c je'jat Cristu, mit inʉmgámpey: “Tomo'ganu pa icʉs̈wa'n mundu.” Po camnatspóguiga je'jat.

9 Is̈maraugawa'n ni'c itp tsuguin mit pʉ̱tna̱s̈, campʉ̱tcawit. Ni'c itp ti ijajtʉ'cwa'n ayé po canije' tiempu pa icʉs̈pʉ'nwa'n nu'pʉjʉn.

10 Mit inʉmgʉs̈au: —Jayajwat en tu'c na̱s̈ imutsuguinwatcáj jayajwat jatu'c na̱s̈atway, mit tsuguinwatcáj rejyat.

11 Mit itáj us̈ mʉgʉcway, mit mayo'c lugajrat i-itwa'n yu' mit mayo'c jayajwat tu'ngʉjʉ̱́j, mit itáj pʉ̱tna̱s̈, mit i-e'pcáj milagrujat tsajpni'c.

12 ’Po antes ijatwa'n ayʉ̱́j cosajat, is̈actangáj mit is̈po'ctangáj, is̈-entrega̱tcáj mam i-adorá̱tca judíujat mit is̈comgámpey cuytujugum, mit is̈munʉs̈cáj mam rejyat mit mam gobernadojrat ni'c ʉ̱ is̈cupʉjcap.

13 Mit jem inyʉmgáj ni'c ʉ̱ is̈cupʉjcap.

14 Nʉmga ni'c ingapensa̱jtʉ'jcáj nat inyicowangʉjʉwa'n.

15 Ni'c ʉ̱ tʉmoygʉs̈áj ti inyʉmgámpay mit tʉ-actujawigʉs̈áj, mit inmutsuguijnat ca-oyáj is̈majmoygap mit ca-oyáj is̈awatujcap.

16 En ayé s̈ʉjwat is̈traiciona̱tcáj inte̱jtat mit in-ajchat mit inje̱wajyat mit in-amigujat, mit is̈ago'jcáj una̱c mijchat.

17 Mit nu'pʉjʉn jayajwat is̈-angáj ni'c ʉ̱ is̈cupʉjcap.

18 Po catogoyáj ne tu'c incuaypʉjcat.

19 Te inmajmoygap is̈tunas̈ca, insalva̱tcáj imvidajat.

20 ’Po is̈-e'pcawa'n ni'c Jerusalén tsʉ̱nap apitucje̱guic mit soldájat, jawiga ni'c coyway hora pa itogoywa'n.

21 Wejpu'n jeme tsʉ̱ngapay Judeajway na̱s̈ ma po'jca pa copac-awa'tsam mit jeme tsʉ̱ngapay nʉ'jcopacni'jcat ma pichinga, mit jeme tsʉ̱ngapay icamni'jcat magatʉgʉyga nʉ'jcopacni'c.

22 En ayé s̈ʉjwat Dios venga̱táj pa ma cumplia̱t nu'pʉjʉn tsʉ̱napay ja'yic ilibruni'c.

23 ¡Pro̱wij de ayé to's̈ajyat jeme wáyajatway mit jeme way-acye'jcapay en ayé s̈ʉjwat! ni'c itáj mʉjway pʉ̱tna̱s̈ mit Dios icastiga̱tcʉs̈áj mʉgʉc ayʉ̱́j jayajwat.

24 Mit itu-ago'jcáj espada, mit imunʉs̈cáj may jayajwat cutsumda'guic pa nu'pʉjʉn na̱s̈at, mit jayajwat jeme caje'jatway judíujat itutʉgʉygáj Jerusalén, mit je'jat manda̱tcáj en ayé tiempu hasta icojawa'n ayé s̈ʉjw itutsʉ̱ngámpay jem.


Nat tʉmi'nwa'n

25 ’Wejpu'n que's̈áj milagrujat s̈ʉuni'c, po'ni'c mit ma̱tsni'jcat, mit jayajwat na̱s̈ni'jcatway itunas̈cáj mit ni-apʉ̱tigʉjʉ̱́j ni'c cu'táj ola majatway lama̱tni'c.

26 Jayajwat desmaya̱tcáj ni'c pʉ̱to'jcap, mit igajawigáj ti jatáj na̱s̈ni'c, ni'c nu'pʉjʉn cosa ijtʉpay poder tsajpni'c s̈is̈cada'gáj.

27 Mit wejpu'n tʉs̈-e'pcáj ʉ̱ jeme tʉjatway jayau ni'c tʉmi'náj tsajpni'c mit poder mit oymanac.

28 Ijatcawa'n ayʉ̱́j cosajat, ma ji'jca injo̱jtat mit ca's̈ʉ'jca ni'c tomo'ganu pa inyilibra̱tcʉjʉwa'n.

29 Mit Jesús itumuquips̈ tu'c cuentu, inʉmgʉs̈au: —E'pca ayé higuera-cujy mit we'ney nu'pʉjʉn cujyat pa is̈jawigawa'n.

30 Is̈-e'pcawa'n ni'c ayawinup i-awec, injawigáj ni'c tominup s̈ʉutim.

31 We'ney mijchat, is̈-e'pcawa'n ni'c jatnup lo que tʉnyʉmpay, pi jawiga ni'c tomo'ganu pa imanda̱twa'n Dios.

32 ’Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c cani-o'jcáj jinapay jayajwat hasta ijatwa'n nu'pʉjʉn lo que tʉnyʉmway.

33 Cʉs̈áj tsajp mit na̱s̈, po tanáj pa siempre lo que tʉnyʉmpay.

34 ’Mijchatey nicuidá̱tcʉjʉ pigawatcada̱jca lo que iyo'tpay injo̱jtat, piga-u̱ctacyo'yga, pigapensa̱tí̱jca ti inwatcámpay, pi is̈camingajac de repente ayé s̈ʉjwat.

35 Ni'c as̈am tu'c trampa ica'u de repente, we'ney mi'náj ayé s̈ʉjw de repente pa nu'pʉjʉn jeme tsʉ̱ngapay nu'pʉjʉn laj en ayʉ̱́j mundu.

36 Tsʉ̱́nga prepara̱tic mit ora̱tí̱jca pa ma oya is̈cupo'jca nu'pʉjʉn jeme jatámpay, mit ora̱tí̱jca pa i-oyawa'n intsʉ̱nga mam tʉtsʉ̱nawa'n ʉ̱ jeme tʉjatway jayau.

37 Mit cada s̈ʉjw Jesús i-ajque's̈ templuni'c, mit pichin tsu'm pa itsʉ̱nawa'n en ayé copac inʉ'jyway los Olivos.

38 Mit nu'pʉjʉn nʉ'jcopac jayajwat mingau mam je' cada jopoy pa iguimaraugawa'n templuni'c.

Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].

Bible Society of Mexico
Následuj nás:



Reklamy