Online Bible

- Reklamy -

Hechos 9 - Popoluca Sayula New Testament


Saulo i-is̈ Jesús to̱uni'c

1 Mit Saulo catentanu iguipo'ctangʉs̈awa'n el Señor Jesús icupʉcpajyat, mit iwan ma o'jca. Mit Saulo min mam itsʉ̱na judíujat imʉjpa̱nij,

2 mit iyo'jtau tu'c noc, mit ayé noc ijtʉ̱́j derechu pa inʉs̈wa'n nʉ'jcopac Damasco en ayé laj mam i-adora̱tca judíujat. Je' iche'ngʉs̈ jayajwat mit to's̈ajyat jeme icupʉjcajapay Jesús i-oyway noticia. Je' iwan iguimumingʉs̈wa'n presu Jerusalén.

3 Inʉjcs̈ Saulo to̱uni'c, mit icojy tom Damasco, iguicuta'cs̈ta̱c jaran tu'c luz tsajpni'cway,

4 mit Saulo ca'u na̱s̈ni'c, mit imarau tu'c voz jeme iguinʉjmaway: —Saulo, Saulo, ¿tini'c ʉ̱ is̈po'ctamp?

5 Cʉs̈ Saulo inʉjmau: —Oh Señor, ¿mipʉn mi̱? Mit je' iguinʉjmau: —Ʉ̱ tʉJesús jeme impo'ctámpay. Mʉgʉgo'c is̈tunas̈ jinap pa pi nijawi ayé mal inwatpay.

6 Mit Saulo yarat ni'c pʉ̱t, inʉjmau: —Oh Señor, ¿ti inwamp mi̱ tʉwat? Mit el Señor Jesús iguinʉjmau: —Ca's̈ʉ'c mit nʉs̈ nʉ'jcopacni'c, mit jem is̈nʉmgajáj ti inwatámpay.

7 Mit ayé jayajwat imuyo'ygaway Saulo, nigutenigʉjʉu mit nigu-épigʉjʉu, ni'c iyacs̈ta'cway imaraugau tu'c voz po iga-is̈cawu nepʉn.

8 Mit cʉs̈ Saulo ca's̈ʉ'c mam itsʉ̱naj na̱s̈ni'c, mit igui-awa̱jts iwijn, ca-oyawu i-e'p, mit je' icʉ'ju'ptacnʉs̈cau pa Damasco.

9 Mit jem itsʉ̱naj tu̱gup s̈ʉjw winchic, mit ne cacayu mit ne ca-u̱gu.

10 Mit tsʉ̱nau Damasco tu'c cupʉcpay inʉ'jyway Ananías. Mit je' el Señor Jesús iguique's̈ta̱jcau as̈am en tu'c cucma' mit iguinʉjmau: —Ananías. Mit je' ipo'n: —Yam tʉtsʉ̱na, Señor.

11 Mit el Señor Jesús iguinʉjmau: —Ca's̈ʉ'c mit nʉs̈ en ayé calle inʉ'jyway Derecha, mit che'n Judas itʉcm tu'c jayau inʉ'jyway Saulo Tarsojway,

12 ni'c je' ora̱tp mit Dios igui-actu-is̈ tu'c visión. I-is̈ ni'c mi̱ Ananías mitʉgʉyp mit inyajcap incʉ'jat iyucuinm je' pa ma e'pta'c.

13 Mit cʉs̈ Ananías ipo'n: —Señor, tʉnmarau mayo'c iguinʉ́mgaj ni'c ayé jayau may mal iguiwatcʉ́s̈aj injayajwat Jerusalénway.

14 Mit judíujat imʉjpa̱nijat iguimoygaway laj yam pa iguimunʉs̈cʉs̈wa'n presu nu'pʉjʉn is̈nʉ'jutcapay.

15 Mit iguinʉjmau el Señor Jesús: —Nʉs̈ ni'c tʉncupi̱way ayé jayau mit tʉnajyu'táj ma nʉmdacyo'y oyway noticia mam itsʉ̱nga pe'ta̱may jayajwat, mit mam rejyat, mit mam Israelway jayajwat.

16 Mit ʉ̱ tʉnactujawiyáj lo que itpay iguitunas̈wa'n ni'c ʉ̱ tʉs̈cupʉcnup.

17 Mit cʉs̈ nʉcs̈ Ananías mit tʉgʉy en ayé tʉjc mam itsʉ̱na Saulo, mit iyajcau icʉ'jat iyucuinm, inʉm: —Hermanu Saulo, el Señor Jesús jeme is̈que's̈ta̱jcaway to̱uni'c mam inmi'n, ayé Jesús tʉs̈acmin pa pi e'pta'c mit pa pi pʉctsou Espíritu Santu.

18 Mit cʉs̈ iguica'jwanuw jaran tu'c cosa jeme igui-atujcaway iwijn, mit e'pta̱c jaran. Mit Saulo ca's̈ʉ'c mit ninʉ'gutejmʉu jaran.

19 Mit icajy, majpʉc jaran. Mit Saulo tsʉ̱nau una̱c s̈ʉjwat mit ayé cupʉcpajyat jeme tsʉ̱ngaway Damasco.


Saulo inʉmdacyo'yp nʉ'jcopac Damasco

20 Mit Saulo inʉmdacyo'y jaran mam judíujat i-adora̱tca ni'c ma cupʉjca Jesús, mit inʉmgʉs̈au ni'c Jesús ayé Dios iway.

21 Mit nu'pʉjʉn jeme iguimaraugaway je' nigu-épigʉjʉu, mit inʉmgau: —¿Is̈jawiga ayʉ̱́j ayé jeme ipo'ctangʉs̈way Jerusalén ayé jeme inʉ'jutcapay Jesús? mit jemni'c imijn pa yam, pa iguimunʉs̈cʉs̈wa'n presu pa mam itsʉ̱nga judíujat imʉjpa̱nijat.

22 Po Saulo ipʉc más maj mit Dios, mit i-acnigu-epigʉs̈ʉu judíujat jeme tsʉ̱ngaway Damasco, ni'c i-actujawigʉs̈ ni'c Jesús ayé Cristu i-ajyu'tway Dios.


Saulo icupo'jcʉs̈p judíujat

23 Mit iguinás̈caj may s̈ʉjwat, judíujat ni-acochigʉjʉu pa igui-ago'jcawa'n Saulo,

24 po Saulo ijawiu ni'c i-atsʉ̱ndujcáj. Mit judíujat i-atsʉ̱ngau tsu'm mit s̈ʉ̱m tʉgʉyda'gʉj de ayé nʉ'jcopac pa igui-ago'jcawa'n.

25 Mit wejpu'n ayé cupʉcpajyat tsu'm iguicómgaj Saulo en tu'c ca'c mʉjway mit i-acmanajcau en ayé barda yucmay jeme itu-atujcaway ayé nʉ'jcopac, mit wename ipo'jc en ayé nʉ'jcopac.


Saulo coy Jerusalén

26 Mit icojy Saulo Jerusalén, iwan iguimunipʉjcʉs̈ʉwa'n cupʉcpajyat jemajyat, po je'jat ipʉ̱tcau je' ni'c igacupʉjcawu ni'c iyacs̈ta'cway je' tu'c cupʉcpay.

27 Mit cʉs̈ Bernabé imunipʉjcʉu Saulo, mit imunʉcs̈ pa mam itsʉ̱nga ayé apóstojlat, mit i-ampiugʉs̈au nat Saulo igui-is̈ el Señor Jesús to̱uni'c, mit nat iguimucots, mit inʉmgʉs̈au ni'c Saulo capʉ̱tu-ey iguinʉmwa'n Damasco ni'c ma cupʉjca Jesús.

28 Mit Saulo tsʉ̱nau mit je'jat Jerusalén, mit imuyo'ygʉs̈.

29 Mit je' capʉ̱tu iguinʉmdacyo'ywa'n ni'c ma cupʉjca el Señor Jesús, mit imuninʉmgʉs̈ʉu mʉgʉc ayé judíujat jeme cotscaway griegu-ajw, po je'jat iwangau igui-ago'jcawa'n je'.

30 Iguijáwigaj hermanujat, je' imunʉs̈cau hasta nʉ'jcopac Cesarea, mit de jem i-acnʉs̈cau pa nʉ'jcopac Tarso.

31 Mit cʉs̈ tsʉ̱ngau en paz ayé cupʉcpajyat jeme tsʉ̱ngaway Judea, Galilea, mit Samaria. Mit ipʉjcau más maj mit Dios, más ipʉ̱tcau el Señor Dios, mit Espíritu Santu iguimajyigau pa itʉgʉygawa'n mit je'jat más may cupʉcpajyat.


Pedro i-ac-oytan Eneas

32 Mit wejpu'n Pedro itʉcyo'ygʉs̈ hermanujat, mit minwey mam itsʉ̱nga Dios ijayajwat jeme tsʉ̱ngaway nʉ'jcopac Lida.

33 Mit jem iguipa̱jt tu'c jayau inʉ'jyway Eneas. Ayé jayau tsʉ̱nau ocho s̈iwit che's̈ni'c, ni'c je' paralíticu.

34 Mit Pedro inʉjmau: —Eneas, Jesucristu is̈ac-oytamp. Ca's̈ʉ'c mit oyac inche's̈. Mit cʉs̈ ca's̈ʉ'c jaran.

35 Mit nu'pʉjʉn jeme tsʉ̱ngaway Lida mit Sarón i-is̈cau ni'c oytanic ayé jayau, mit chu̱chigau iguicupʉjca el Señor Jesús.


Pedro i-acjutucta̱c Dorcas

36 Mit en ayé nʉ'jcopac Jope it tu'c to's̈ay cupʉcpay inʉ'jyway Tabita, mit griegu-auni'c inʉ'jy Dorcas. Ayé to's̈ay iwat puru cosa oyway mit imajyigʉs̈ pro̱wijat.

37 Mit wejpu'n Dorcas tu'jnʉu mit cʉs̈ o'c. Mit cʉs̈ i-acchiugau as̈am iguiwátcaj judíujat, mit icʉmda̱jcau en tu'c cuartu segundu pisu.

38 Mit como nʉ'jcopac Lida tsʉ̱nau tom Jope, imaraugau cupʉcpajyat ni'c jem itsʉ̱na Pedro. Mit i-ajyu'tcau mechc jayajwat, mit inʉmgajau je': —Janga jaran mam ʉjtsat tʉtsʉ̱nga.

39 Mit cʉs̈ Pedro nʉcs̈ mit je'jat. Mit icojy jem, imucu'tcau pa ayé cuartu. Mit nigutomigʉjʉu mam je' nu'pʉjʉn cu-o'cwájat, mit jʉygau mit i-actu-is̈cau ayé chejcat mit ma'cs̈at inu'gʉs̈away Dorcas cuandu itsʉ̱naj mit je'jat.

40 Mit cʉs̈ Pedro i-acpichingʉs̈ pe'ta̱m, mit je' nicos̈atenda̱jcʉu mit ora̱t. Cʉs̈ i-e'jpitujc mam itsʉ̱na ayé cuerpu, inʉjmau: —Tabita, ca's̈ʉ'c. Cʉs̈ je' i-awa̱ts iwijn, mit igui-is̈ Pedro, nitsʉ̱nda̱jcʉu.

41 Mit Pedro i-actajnau icʉ', mit i-ajca's̈ʉ'c, mit cʉs̈ iya̱s̈cʉs̈ ma tʉgʉyga Dios ijayajwat mit cu-o'cwájat, mit i-actu-is̈cʉs̈ ni'c nijutuganu itsʉ̱na ayé to's̈ay.

42 Mit nu'pʉjʉn Jopejatway ijawigau ti jatway, mit mayo'c icupʉjcaway el Señor Jesús.

43 Mit wejpu'n Pedro itajn mayo'c s̈ʉjwat nʉ'jcopac Jope, mit tan Simón itʉcm jeme icurtia̱tpay pa̱gas̈-ác.

Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].

Bible Society of Mexico
Následuj nás:



Reklamy