Hechos 16 - Popoluca Sayula New TestamentPablo icupi̱u Timoteo 1 Mit cʉs̈ Pablo mit Silas coygau en ayé nʉ'jcopajcat Derbe mit Listra. Mit tsʉ̱nau jem tu'c cupʉcpay inʉ'jyway Timoteo, mit Timoteo ima̱m tu'c judía jeme icupʉcway Jesús, po ite̱t griegu. 2 Mit ayé hermanujat jeme tsʉ̱ngaway Listra mit Iconio i-oyninʉmgau Timoteo. 3 Pablo iwan Timoteo ma nʉs̈ mit je'. Mit cʉs̈ Pablo inajau Timoteo ma nimarca̱jtʉ as̈am judíujat iguiwátcaj. Iwat we'n pa maganʉmga neti ayé judíujat jeme tsʉ̱ngaway en ayé lugar, ni'c nu'pʉjʉn ijawigau ni'c ite̱t griegu. 4 Mit nu'pʉjʉn nʉ'jcopajcat mam iyo'ygaj inʉmgajau ma guarda̱tca lo que imanda̱tcaway apóstojlat mit ayé jayajwat icuida̱tcapay cupʉcpajyat jeme tsʉ̱ngaway Jerusalén. 5 Mit cupʉcpajyat ipʉjcau maj pa isiguia̱tcawa'n mit Dios, mit cada s̈ʉjw cupʉjcau más jayajwat. Pablo i-is̈ en visión tu'c jayau Macedoniajway 6 Mit Espíritu Santu igamoygʉs̈u laj ma nʉmgaja Dios ipalabra Asiajway na̱s̈. Mit cʉs̈ nas̈cau Frigiajway na̱s̈ mit Galaciajway na̱s̈, 7 mit icóygaj Misiajway na̱s̈, iwangau inʉs̈cawa'n pa Bitiniajway na̱s̈, po Espíritu Santu igamoygʉs̈u laj. 8 Inás̈caj Misiajway na̱s̈, nʉs̈cau pa nʉ'jcopac Troas. 9 Mit Pablo tsu'm igui-is̈ tu'c visión as̈am en tu'c cucma', mit i-is̈ tu'c jayau Macedoniajway tenap iwiná̱m, mit iguiyo'jtau, inʉm: “Nʉs̈ca pa Macedoniajway na̱s̈ mit majyigac.” 10 Igui-is̈ Pablo ayé visión, tʉnche'ngajau ilaj pa tʉnʉs̈cawa'n Macedoniajway na̱s̈. Tʉnjawigau ni'c iyacs̈ta'cway Dios tʉs̈ya̱s̈cau pa jem tʉs̈nʉmdacyo'ygawa'n Jesús i-oyway noticia. Pablo mit Silas cuytʉjcómijcat 11 Tʉpíchingaj Troas, tʉnʉs̈cau pajcu pa ayé isla Samotracia, mit icus̈ʉwij jatu'c s̈ʉjw, tʉcoygau nʉ'jcopac Neápolis. 12 De jem tʉnʉs̈cau pa Filipos, tu'c colonia Romajway mit tu'c nʉ'jcopac más mʉjninʉmicway de Macedoniajway na̱s̈. Mit jem tʉtsʉ̱́ngaj una̱c s̈ʉjwat. 13 Mit en tu'c po'cs̈ans̈ʉjw tʉpichingau pa nʉ'jcopac-auni'c, mit tʉnas̈cau mʉjnʉ-auni'c mam i-ora̱tí̱jca. Mit tʉnitsʉ̱ndá̱jcʉjʉj, tʉnyʉmgajau Dios ipalabra ayé to's̈ajyat jeme ni-apʉcmujcʉjʉway jem. 14 Mit wejpu'n iguimarajw tu'c to's̈ay inʉ'jyway Lidia. Ayé to's̈ay tsʉ̱nau nʉ'jcopac Tiatira mit ito'cche'n jamuc moraduway, mit i-adora̱t Dios. Mit el Señor Dios iguitsʉjcau ijo̱jt ma wat cuenta lo que Pablo inʉmway. 15 Mit ayé to's̈ay ninʉ'gutejmʉu, mit we'ney ifamilia. Mit cʉs̈ je' tʉs̈nʉmgajau: —Te impensa̱tcap ni'c iyacs̈ta'cway tʉncupʉcp el Señor Dios, tʉ́gʉyga tʉntujugujmat mit jem tánga. Mit tʉs̈jomigau pa tʉtánga jem. 16 Mit cʉs̈ tʉnʉ́s̈caj mam tʉ-orá̱tcaj, tʉs̈munipa̱tcʉjʉu tu'c quis̈ay. Je' oyap igui-acotstuc lo que jatámpay, mit ayé quis̈ay i-actsʉ̱nap may tumi̱n pa ijaycat, ni'c i-acotstucp ti jatámpay. 17 Ayé quis̈ay inatspoguiu Pablo mit ʉjtsatey, mit ya̱s̈ mʉgʉc, inʉm: —Ayʉ̱́j jayajwat iservia̱tcajap Dios yucmay, mit is̈actujawigap nat inyisalva̱tcʉjʉwa'n. 18 Mit we'n iguiwajt por may s̈ʉjwat. Po Pablo iguigagusta̱tu wename, mit i-e'jpitujc, inʉjmau ayé mal-espíritu imuyo'yway ayé quis̈ay: —Ʉ̱ tʉs̈ajyu't Jesucristu mit tʉnʉjmap pi pichin mam je'. Mit pichin jaran ayé mal-espíritu mam je'. 19 Igui-ís̈caj ijaycna'jat ni'c caja-oyap iguitu-actsʉ̱nga tumi̱n ayé quis̈ay, i-actangau Pablo mit Silas, mit imunʉs̈cau yos̈tujugum mam itsʉ̱nga autoridajat. 20 Mit imunʉs̈cau mam juezat itsʉ̱nga, inʉmgajau: —Ayʉ̱́j jayajwat judíujat ayé, mit imunyajcap nanʉ'jcopajcat, 21 mit nas̈ajque's̈cajap costumbrejat jeme ca-oyway nas̈pʉctsougawa'n ne ca-oy nas̈watcawa'n, ni'c ʉjtsat naRomajatway. 22 Mit nʉ'jcopac jayajwat cotscau contra Pablo mit Silas, mit juezat imanda̱tcau ma acna̱tcaja ijamujcat, mit ma moyta̱jca mit pas̈cujy. 23 Mit imoyta̱jcau hasta i-acjotcajau i-ajcat, mit cʉs̈ icomgau cuytujugum, mit inʉmgajau ayé presucuida̱tpay ma cuida̱tcʉs̈ oymanac. 24 Iguipʉctsojw ayé orde, icomgʉs̈ hasta últimuway cuartu en ayé presutʉjc, mit icutsumda̱jcʉs̈au ita'jnat en tu'c tsac mʉjway. 25 Po pu̱jtsu'm i-orá̱tcaj Pablo mit Silas, mit cʉs̈ i-ʉugau himnujat pa Dios, mit presujat imaraugau. 26 Mit cʉs̈ de repente nas̈ tu'c us̈ mʉgʉcway, mit i-acyʉgʉn ayé tʉjc hasta pa'tm mam ini'piguij. Mit cʉs̈ nu'pʉjʉn tʉc-ajwat ni-awa̱tscʉjʉu jaran, mit nu'pʉjʉn presujat icadenajat jo'ngada̱jcau. 27 Mit ima̱jutujc ayé presucuida̱tpay, mit igui-is̈ ni'c awa'tsijcat presutʉc-ajwat, ichi't i-espada pa ini-ago'jcʉwa'n, ni'c inʉmpayta ni'c po'jcaway presujat. 28 Po Pablo imuya̱s̈ mʉgʉc, inʉjmau: —Camniwajtʉ nejʉmay mal, ni'c yam tʉtsʉ̱́nga tʉnu'pʉjʉjnat. 29 Mit cʉs̈ ayé presucuida̱tpay inajau ma no'ctsou ta'cs̈an, mit cʉs̈ tʉgʉy pujʉ'c pa tujugum, mit pʉ̱to'c hasta yarat, mit nicos̈atenda̱jcʉu ita'ná̱jmat Pablo mit Silas. 30 Mit imupichingʉs̈ pe'ta̱m, inʉmgʉs̈au: —Jayajwat, ¿ti tʉnwatáj pa tʉnisalva̱jtʉwa'n? 31 Mit je'jat iguinʉmgajau: —Cupʉc el Señor Jesucristu, mit minisalva̱jtʉ̱́j, mi̱ mit intʉcm tsʉ̱ngapay. 32 Mit cʉs̈ inʉmgajau Dios ipalabra pa je', mit pa nu'pʉjʉn itʉcm tsʉ̱ngapay. 33 Mit en ayé nije'yu hora tsu'm ayé presucuida̱tpay icupujcʉs̈au mam ijótiguij i-ajcat, Mit cʉs̈ je' ninʉ'gutejmʉu jaran mit nu'pʉjʉn itʉcm tsʉ̱ngapay. 34 Mit imunʉs̈cʉs̈ pa itʉcm, mit imoygʉs̈ ma cayga, mit ji'cta̱c ijo̱jt ni'c je' mit nu'pʉjʉn itʉcm tsʉ̱ngapay icupʉjcanup Dios. 35 Mit icus̈ʉwij, ayé juezat i-ajyu'tcau comandantejat, inʉmgajau ayé presucuida̱tpay ma acjo'ngʉs̈ Pablo mit Silas, mit ma nʉs̈canu. 36 Mit ayé presucuida̱tpay i-actujawiu Pablo lo que iguinʉmgajaway, inʉm: —Ayé juezat tʉs̈ajyu'tcau pa tʉ-acjo'ngʉs̈wa'n. Mit jinap píchinga mit nʉ́s̈ca. Dios pi is̈munʉs̈cac. 37 Po Pablo inʉmgʉs̈au: —Ʉjtsat tʉRomajatway mit tʉs̈moyta̱jcau mam nu'pʉjʉn tʉs̈-is̈cau, mit igacomproba̱tcawu te tʉnwatcaway mal, mit tʉs̈comgau cuytujugum. ¿Mit jinap is̈jawiga tʉs̈acjo'nganú̱j anu'mu? Po caje' we'n. Je'jat ma minga pa ma tʉs̈acpichingac. 38 Mit comandantejat oy iguinʉ́mgaja juezat lo que inʉmway Pablo, mit je'jat pʉ̱tcau iguimáraugaj ni'c je'jat Romajatway. 39 Imíngaj, iyo'tcajau ma iguidispensa̱tcac. Mit cʉs̈ igui-acpíchingaj, inʉmgajau ma pichinga de ayé nʉ'jcopac. 40 Wejpu'n ipíchingaj cuytujugum, tʉgʉygau tʉc Lidia, mit igui-ís̈caj hermanujat, itsawigau, mit cʉs̈ pichingau. |
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].
Bible Society of Mexico