Online Bible

- Reklamy -

San Marcos 1 - Porciones Lacandon-Naha


U yʌj chuni ( 1.1-15 ) U tsikba a Juan a ku but'ik ja' a winiko'
( Mt. 3.1-12 ; Lc. 3.1-9 , 15-17 ; Jn. 1.19-28 )

1 A je' lʌji' u yaj chuni tu tsikbʌtʌ' u jach tsoyi u t'ʌn K'uj, yok'o a Jesucristo, au Ti'a K'uj.

2 A bex ts'ibʌ' yok'o u juni' Isaías a lʌji' profeta: «Bin in yʌn tuchi'tik pʌti a ku mʌsik in t'ʌn, lʌji' ku bin u ki' metik u beri tuka bij k'uchu.

3 Ti' yʌn mok tʌn u k'ʌ'm abot yok'o u lu'mi tu mʌnʌ' nukuch che' woro tikin lu'm yʌn, bex ku yei'k: “Ki mete'x u ber ak Ts'uri; ki tajkote'x u beri tuku bij k'uchu.”»

4 Juan ti' yʌn u but'e ja' u bojo' yok'o u lu'mi tu mʌnʌ' nukuch che' woro tikin lu'm yʌn y tʌn u tsikbʌtik ti'a winik, wa mok ku but'a ja' y ku sutik u t'ʌn ti' K'uj, K'uj ku bin u sa'sik u k'ebo'.

5 Tari tu yʌn a Juan tu woro u winki u kʌjta u lu'mi Judea, bexi' tu woro u kʌjta u lu'mi Jerusalén; ti' u but'a ja', ti' u sutik u t'ʌno' ti' K'uj, ti' u yei'ko' u k'ebo', y Juan tu laj but'a ja' tu woro aj taro' yok'o u uk'un a Jordán.

6 A Juan u bukimʌ u nok' lʌji' u yot'e a camello, u k'ʌxmʌ u nok' yok'o u jʌ'mne a menʌ' u yot'e bʌk'; a u yo'ch lʌji' aj nukuch sak' yete kab.

7 Juan tʌn u tsikba bex: «Tʌn u tar tin pach a mok a jach ne chich u muk', a ten mo' bex ti', a ten ki wiyk in bʌj ne mo' tsoyen ti' xok'o ti' pitik u k'ʌni u pechek xʌnʌ'.

8 A ten yete ja' tin but'e'x; chen a mok ku tar, a ti' bin u turse'x yete u muk' u Pixʌn K'uj.»


Jesús ku but'a ja' ti'
( Mt. 3.13-17 ; Lc. 3.21-22 )

9 A lay u k'inio', Jesús jok'i ix Nazaret u lu'mi Galilea ij bini tu ti'a a Juan, y tij but'a ja' tu jo' ix u uk'un a Jordán.

10 Chen ka tʌn u jok'o ix u ya'ri, Jesús tu yira u je'chʌj a kʌ', tu yira u yeme ti' u Pixʌn K'uj p'is aj uk.

11 Y ua' jump'e t'ʌn ti' u tar ix kʌ' ku yei'k: «A tech lʌji' y jach ti'ech, a mok ne jach otsi in wirik, jari tech ka jach tsoykintik in wor.»


Jesús ku tunta' u yor
( Mt. 4.1-11 ; Lc. 4.1-13 )

12 Pachi u Pixʌn K'uj tu bisa' Jesús ix u lu'mi tu mʌnʌ' nukuch che' woro tikin lu'm yʌn.

13 Tij p'atij cuarenta u k'ini yok'o u lu'mi tu mʌnʌ' nukuch che' woro tikin lu'm yʌn, tij tunta' u yor tea kisin, bexi' tiʌ yete a nukuch bʌk' a ne ts'ik, chen ti' yʌno' bexi' ne pim a ángeles u kʌnʌnto' a Jesús.


Jesús ku chu'sik u meaj
( Mt. 4.12-17 ; Lc. 4.14-15 )

14 Chen ka chuka mʌka' a Juan, Jesús bini ix Galilea u tsikbʌtej u jach tsoyi u t'ʌn a tu ku wesintik K'uj a tiʌ kʌ',

15 tu ya'a; «Beje' k'uchi u k'ini a baij ya'a K'uj uch, beje' xok'i tu ku wesintik K'uj a tiʌ kʌ'; sute'x a t'ʌn ti' K'uj, k'axe'x a tuku, akse ta wor ti' u jach tsoyi u t'ʌn K'uj.»


I. JESÚS KU YEI'K JACH MOKI ( 1.16—8.30 ) 1. Yʌn u muk' u kʌ'sa 1.16—3.12 Jesús ku t'ʌnik laj tu nup (cuatro) xi'ra a lʌji' u nʌj meaj luts kʌy
( Mt. 4.18-22 ; Lc. 5.1-11 )

16 Tʌn u mʌn Jesús yok'o u xur u peta' a Galilea, tu yira a Simón yete Andrés u yits'in, tʌn u purko' ix peta' a ba'i tuku chuka' kʌy, a ti'o' lʌji' u nʌj meajo', a luts kʌy.

17 Y Jesús tu ya'tio': —T'ure'x in pach, y bin in wayse'x a meaj, a ku lutsik winik.

18 Toj se'p' tu p'ʌto' a ba'i tuku chuka' kʌy, kaj bino' tu pach a Jesús.

19 Chen bini más tataj Jesús, tu yira a Jacobo yete Juan u yits'in, lʌji' u ti'o' Zebedeo, ti' yʌno' yok'o chem tʌn u ki utskintiko' a ba'i tuku chuka' kʌy

20 Pachi Jesús tu t'ʌno' y a tio' tu p'ʌto' u tet yok'o u chemo' yete a ku meaj tio', ij bino' u t'u'ro' u pach Jesús


Junturi' xi'ra yʌnti' kisin tu yok'o
( Lc. 4.31-37 )

21 K'ucho' yok'o u kʌjta Capernaum, u k'ini ku je'sik u bʌjo' a judíos, Jesús okij tu kʌ'sa ix u nʌji tuku much'ik u bʌjo' a judíos u xake u t'ʌn K'uj.

22 Y a winiko', jach tsoy tu yuo' u kʌ'sa a Jesús, ka tu yiro' jach yʌn u muk' u kʌ'sa, y mo' bex ku kʌ'so', a ku kʌ'sko' u t'ʌn K'uj a toj u ts'ibtamʌ a Moisés uchik.

23 Chen tiʌ junturi' xi'ra tita, yʌn kisin tu yok'o, ij abotnʌj ne k'ʌ'm,

24 Kaj ya'a: —¡Ʌh! ¿Jesús nazareno, biken ka tar a kʌxmetko'? ¿Tarech a take in muk'o? In we mokech a tech, a tech lʌji' a jach u Ti'a K'uj a mix k'ʌs yʌn u si'pi.

25 Chen Jesús tu k'eya y tu ya'ti': —¡Mʌkachi', jok'en ti'a je' a xi'ra!

26 A kisin tu li'sa ti'a xi'ra p'is u p'uju u ya'ji, jach chich tu tita u bʌk'e a xi'ra, y ne k'ʌ'm abotnʌj, y jok' a kisin ti'a a xi'ra.

27 Laj ja'k'i u yoro' tu woro a mok tiʌ tita, ka chu'mpʌjo' u tsikba yete u bojo', tu yao': —¿Baij ka je' tak iraj? ¿Tubu tar a je' a t'ʌn, a jach chich u muk' ti' u yei'k ti' a kisin ka jok'ok tu akʌ' y ku yua u t'ʌn?

28 Tu woro a tsoy ba' tu meta a Jesús, toj se'p' ch'ikibini u tsikbʌtʌ' tu woro u lu'mi Galilea.


Jesús ku ch'ensik u yixkit a Pedro
( Mt. 8.14-15 ; Lc. 4.38-39 )

29 Kaj jok'i Jesús u nʌji tuku much'ik u bʌjo' a judíos u xake u t'ʌn K'uj, bini yete a Jacobo y a Juan tu yatoch a Simón y a Andrés.

30 Y u yixkit a Simón charakba ix u ch'ak, ne t'ʌba' u chʌkbi, y to' se'p' a'bti' a Jesús a baij yʌnti' u yixkit a Simón.

31 Xok'i Jesús tu cha' u yixkit a Simón, tu chuka u k'ʌ', tu yʌnta u lik'i; y toj se'p' ch'eni u chʌkbi, y tu ts'a u jʌnʌ Jesús yete a mok u yet tar.


Ka ojk'inchʌ Jesús ne pim tu ch'ensa winik
( Mt. 8.16-17 ; Lc. 4.40-41 )

32 Ka ojk'inchʌ, ka tʌn yoko u yak'ʌchʌ, tasa' ti' Jesús tu woro a mok yʌnti' ya'ji ti' u ch'ensik, bexi' a mok akʌ' kisin tu yok'o ti' u jara' tu yok'o;

33 y tu woro a winik a ti' kʌjo' laj taro' tu jor u yatoch a Simón.

34 Y Jesús ne ya'p tu ch'ensa a winik, tak ba' tak ya'ji yʌnti' tu laj ch'ensa', bexi' a mok akʌ' kisin tu yok'o tu laj jara, y Jesús mix tu cha'a u t'ʌno' a kisin, a kisin toj u k'omʌ moki a Jesús


Jesús mʌni ix Galilea u tsikbʌte u t'ʌn K'uj
( Lc. 4.42-44 )

35 Jesús lik'i ne ja'ts'ka', ti'tʌ ne ak'bi jok'i ix u kʌjta Capernaum y bini tu juni' u t'ʌne K'uj ix u lu'mi tu mʌnʌ' nukuch che' woro tikin lu'm yʌn.

36 Chen a Simón yete a mok ti'ʌ yete, jok'i u kʌxto' a Jesús,

37 ka tu yiro', tu yao' ti' Jesús: —Tu woro a winiko' tʌn u kʌxtikech.

38 Chen Jesús tu nuka ti'o': —Ko'xe'x yok'o u jer u kʌjta a xok'o way, ti' in tsikbʌtik bexi' u t'ʌn K'uj tita; ka wirik toj ti' lʌji' taren a ten.

39 Jesús ti' mʌn tu tsikba tu woro u lu'mi a Galilea yok'o u nʌji tuku much'ik u bʌjo' a judíos u xake u t'ʌn K'uj y bexi' tu laj jara a kisin a mok akʌ' ti'.


Jesús tu ch'ensa' junturi' xi'ra a yʌnti' k'ak'i tu yok'o
( Mt. 8.1-4 ; Lc. 5.12-16 )

40 Junturi' xi'ra a yʌnti' k'ak'i tu yok'o tari u k'ate u ch'ensa' u ya'ji ti' Jesús; tu jach xonkita u pix u k'ate, ka ya'ti' Jesús: —Wa a k'at a ch'ensik in ya'ji, ch'ense in ya'ji.

41 Jesús tu cha' otsi ti', tu tʌra a xi'ra y tu ya'ti': —In k'at, beje' kin toj ch'ensik a ya'ji.

42 Toj kaj tu ya'a Jesús u ch'ene a xi'ra, toj se'p' luk'i ti' u k'ak'i a xi'ra tu bʌk'e y ne uts p'atij.

43 Pachi Jesús tu t'ʌna u xikin a xi'ra kaj bini.

44 Tu ya'ti': —Ch'exte a wue in wei'k tech, ma' bin a wae ti' mix mok bij kaj ch'enech, toj jai' xen e'se' a bʌj ti a mok ku meaj yok'o u yatoch K'uj, ka ch'eik a siji tu ch'enech a bex tu ye'sa' Moisés uch, ti' u yiriko' tu jach ch'enech.

45 Chen a xi'ra kaj bini, laj mʌni u tsikbʌtej tu woro tia winik a baij meta' ti' ten Jesús, y Jesús ya mo' bik u yoko ix kʌjta tu ne ya'p a winik ku tar tu tiʌ ij bini tu lu'mi tu mʌnʌ' che', chen u winki tu woro u lu'mi tari tu ti'a a Jesús.

Sociedad Biblica de México AC

Bible Society of Mexico
Následuj nás:



Reklamy