Online Bible

- Reklamy -

Genesis 50 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

1 Che' jiñi José tsi' meq'ue i tat, tsi' cha'le uq'uel, tsi' ts'ujts'u.

2 Ti wi'il José tsi' yʌq'ueyob mandar i wiñicob yujilo' bʌ ts'ʌcaya cha'añ mi' yotsʌbeñob bálsamo i bʌc'tal i tat cha'añ ma'añic mi' yoc'mʌl; jiñi xts'ʌcayajob tsi' yotsʌbeyob bálsamo i bʌc'tal Israel.

3 Cha'c'al q'uiñ tsi' ts'ʌcayob, come che'ʌch mi' yujtel ti ts'ʌcʌntel. Jiñi egiptojob tsi' yuc'tayob lujump'ejl i chʌnc'al (70) q'uiñ.

4 Che' bʌ tsa'ix ñumi i yorajlel i yuc'tʌntel, José tsi' pejca jiñi año' bʌ ti yotot faraón, tsi' yʌlʌ: —Mi woli la' q'uelon ti' yutslel la' pusic'al, awocolic poj su'benla faraón ili t'añ:

5 “C tat tsi' c'ajtibeyon cha'añ mi cʌc' c t'añ ti' tojlel, che' bʌ tsi' yʌlʌ: Joñon mi caj c chʌmel; ya' ti mucoñibʌl tsa' bʌ c mele cha'añon ya' ti' lumal Canaán, ya'i mi caj a mucon. Jiñi cha'añ ac'ʌ a t'añ cha'añ mic majlel c muc c tat, ti wi'il mic cha' tilel.”

6 Jiñi faraón tsi' yʌlʌ: —Cucu, mucu a tat che' bajche' tsa' wʌc'ʌ a t'añ.

7 Jiñi cha'añ José tsa' majli cha'añ mi' muc i tat; tsa' majliyob yic'ot pejtelel i wiñicob faraón, yic'ot xñoxob año' bʌ i ye'tel ti' tojlel faraón yic'ot xñoxob ti' lumal Egipto,

8 tsa' majliyob pejtelel año' bʌ ti yotot José, yic'ot i yerañob, yic'ot jiñi año' bʌ ti yotot i tat; cojach tsa' cʌleyob alʌlob yic'ot tʌñʌme' yic'ot wacax ya' ti Gosén.

9 Tsa' letsiyob majlel yic'ot carreta tac yic'ot c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo, wen ca'bʌlob tsa' majliyob.

10 Tsa' c'otiyob ti' lum Atad ba' mi' jats'ob loq'uel i bʌc' trigo ya' ti junwejl Jordán ja', ya'i tsi' wen uc'tayob i tat. José tsi' wen u'bi i ch'ijiyemlel i pusic'al wucp'ejl q'uiñ.

11 Jiñi cananeojob chumulo' bʌ ti jiñi lum tsi' q'ueleyob jiñi x'uq'uelob ya' ti' Atad ba' mi' jajts'el loq'uel i bʌc' trigo, tsi' yʌlʌyob: “Woliyob ti ca'bʌl uq'uel jiñi egiptojob.” Jiñi cha'añ jiñi lum am bʌ ti junwejl Jordán ja', tsi' yotsʌbeyob i c'aba' ti Abel-mizraim.

12 I yalobilob Jacob tsi' meleyob che' bajche' tsi' su'beyob,

13 come i yalobilob tsi' ch'ʌmʌyob majlel ti' lumal Canaán, tsi' mucuyob ti ch'eñ ya' ti jamil i c'aba' Macpela tsa' bʌ i mʌñʌ Abraham ti' c'ʌb Efrón, jiñi heteo, yic'ot jiñi lum am bʌ ti' joytʌlel cha'añ mucoñibʌl, am bʌ ti' tojel Mamre.

14 Che' bʌ tsa'ix ujti i mucob i tat, tsa' sujti José ti Egipto yic'ot i yerañob yic'ot pejtelel tsa' bʌ majliyob yic'ot ti mucoñel.


Tsa' chʌmi José

15 Tsa' caji i yʌlob i yʌscuñob José che' bʌ chʌmeñix i tat, tsi' yʌlʌyob: —I tajolʌch mi caj i ts'a'leñonla José, tic'ʌl mi caj i q'uextʌbeñonla lac jontolil tsa' bʌ lac melbe.

16 Jiñi cha'añ tsi' chocoyob majlel t'añ ba'añ José: Jiñi a tat tsi' yʌc'ʌ mandar che' maxto chʌmeñic, tsi' yʌlʌ:

17 Che'ʌch yom mi la' su'ben José: “Awocolic, ñusʌben i jontolil yic'ot i mul a wʌscuñob cha'añ jiñi jontolil tsa' bʌ i melbeyetob.” Jiñi cha'añ wʌle, awocolic, ñusʌbeñon lojon c mul, come i wiñicon lojon i Dios lac tat. José tsi' cha'le uq'uel che' bʌ woli toj i su'beñob.

18 Tsa' tiliyob ja'el i yʌscuñob, tsi' pʌcchocoyob i bʌ ti' tojlel José, tsi' yʌlʌyob: —Umba'añon lojon. A mozojon lojon.

19 Pero José tsi' jac'beyob: —Mach la' cha'len bʌq'uen ¿c wenta ba cha'añ mic mʌctañ chuqui yom i mel Dios?

20 Jatetla tsa' la' ña'ta la' mel jontolil tic tojlel, pero Dios tsi' ña'ta i c'ʌn ti uts'at cha'añ mi' yujtel ti uts'at che' bajche' wʌle, cha'añ mij coltañ ca'bʌl wiñicob x'ixicob.

21 Jiñi cha'añ mach la' cha'len bʌq'uen; joñon mi caj c we'sañetla yic'ot la' walobilob. Che'ʌch tsi' ñuq'uesʌbeyob i pusic'al, come tsi' pejcayob ti uts bʌ t'añ.

22 José tsa' chumle ti Egipto temel yic'ot pejtelel i pi'ʌlob; añ lujump'ejl i wʌcc'al (110) i ja'bilel José che' bʌ tsa' chʌmi.

23 José tsi' q'uele i p'olbal Efraín c'ʌlʌl ti' yuxlajmlel i p'olbal yic'ot tsi' q'uele ja'el i yalobilob Maquir, jiñi wiñic bʌ i yalobil Manasés, tsa' bʌ i cosa José.

24 Ti jump'ejl bʌ q'uiñ José tsi' su'be i yerañob: —Joñon mi caj c chʌmel pero Dios ti' isujm mi caj i ña'tañetla, mi caj i pʌyetla loq'uel ti ili lum, mi caj i pʌyetla majlel ti lum tsa' bʌ i su'beyob Abraham, Isaac yic'ot Jacob.

25 José tsi' su'be i yalobilob Israel cha'añ mi' yʌc'ob i t'añ ti' tojlel, tsi' yʌlʌ: —Isujm Dios mi caj i ña'tañetla, mi caj i yʌq'ueñetla la' q'uech majlel c bʌquel che' mi la' loq'uel ilayi.

26 Tsa' chʌmi José che' lujump'ejlix i wʌcc'al (110) i ja'bilel; tsi' ts'ʌcʌbeyob i bʌc'tal, tsi' yotsayob ti' cajonlel ya' ti Egipto.

Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Následuj nás:



Reklamy