Online Bible

- Reklamy -

EKSODUS 8 - SURAT BARASIH BARITA BAHALAP


Calaka je kadue: Agas bakatak

1 Balalu Tuhan hamauh dengan Moses, “Lius manaharep raja tuntang nyampai akae peteh-Ku toh: ‘Soho ungkup-Ku haguet mangat manyembah Aku.

2 Amon ikau dia manyoho, tanah toh kareh ingontep-Ku hapan bakatak kilau hukuman.

3 Sungei Nil kareh kontep awi bakatak, sampai kare meto te balua bara danum tuntang tame akan huang istanam, kamar ekam batiroh; akan huang human kare pajabat tuntang rayat, akan eka oloh mamapui rote tuntang kare ketel haream.

4 Kare bakatak te kareh mandai tuntang manggayar intu ikau, uras kare pagawai tuntang rayat.’ ”

5 Tuhan hamauh dengan Moses, “Soho Aron mantajok sukahe akan hunjun kare sungei, kare anjir tuntang talekong danum mangat kare bakatak lembut-lembuta tuntang mangontep tanah Misir.”

6 Palus Aron mantajok sukahe akan hunjun hapus danum, balalu lembut kare bakatak mangontep hapus lewu.

7 Tapi kare tukang seher mahapan seher ewen hayak mawi bakatak lembut-lembuta intu tanah te.

8 Raja mantehau Moses tuntang Aron hayak hamauh, “Lakudoa intu Tuhan mangat Ie mampalilap bakatak toh, palus aku kareh manyoho bangsa ayum haguet uka maluput parapah akan Tuhan.”

9 Moses tombah, “Dengan kasanang atei aku handak balakudoa akan Tuangku. Nukas katikae, te aku kareh balakudoa akan Tuangku, kare pagawai tuntang rayat. Te Tuangku kareh imbebas bara kare bakatak te, tuntang dia aton tisae tinai, kacuali intu Sungei Nil.”

10 Tombah raja te, “Lakudoa akangku jewu.” Koan Moses, “Aku handak malalus taloh je ilaku awi Tuangku. Te kareh Tuangku katawan je jaton Hatalla beken kilau Tuhan, Hatallan ikei.

11 Ie kareh malapas Tuangku, kare pagawai tuntang rayat bara kare bakatak te. Jaton bakatak tinai intu kare huma, kacuali intu Sungei Nil.”

12 Palus Moses tuntang Aron malihi raja. Limbah te Moses balakudoa intu Tuhan mangat mampalilap kare bakatak je impadumah Awie akan raja.

13 Tuhan manumon palakun Moses. Kare bakatak je aton intu kare huma, intu kare kaliling huma, intu kare tana uras matei.

14 Oloh Misir mamumpong hantun kare bakatak te sampai batoyo-toyok, mawi hapus lewu ewau maram.

15 Metoh raja mite je kare bakatak te jari matei, ie manekang ateie. Tinai kilau je jari insanan Tuhan, raja dia paduli auh Moses tuntang Aron.


Calaka je kateloe: Agas nyamok

16 Tuhan hamauh dengan Moses, “Soho Aron mamukul petak hapan sokahe, te intu hapus tanah Misir tunek petak kareh hobah jadi nyamok.”

17 Balalu Aron mamukul petak hapan sukahe, te uras tunek petak intu Misir hobah jadi nyamok hayak murep olon tuntang meto.

18 Kare tukang seher handak mahapan kajin ewen mangat manampa kare nyamok kea, tapi ewen dia tau. Hete-hete aton nyamok,

19 sampai kare tukang seher te hamauh dengan raja, “Toh gawin Hatalla.” Tapi raja te badungil, tuntang kilau je jari insanan Tuhan raja te dia paduli auh Moses tuntang Aron.


Calaka je kaepat: Agas langau

20 Tuhan hamauh dengan Moses, “Lius susong hanjewu manyondau raja metoh ie mohon akan sungei. Nyampai akae auhku toh: ‘Soho ungkup-Ku haguet manyembah Aku.

21 Amon ikau dia manyoho, te Aku kareh mampadumah langau akam, akan kare pejabat tuntang rayat. Kare human oloh Misir sampai hapus tanah kareh kontep dengan langau.

22 Tapi Aku kareh mangabeken tanah Gosen, eka ungkup-Ku melai. Intu kanih jaton langau, mangat ikau katawan je Aku, Tuhan, je mawi te.

23 Aku kareh mangabeken ungkup-Ku bara rayat aim. Taloh heran te manjadi andau jewue.’ ”

24 Tuhan mampadumah langau je are toto intu istana raja tuntang kare human pejabat. Hapus tanah Misir paham susah awi kare langau te.

25 Limbah te raja mantehau Moses tuntang Aron palus hamauh, “Lius maluput parapah akan Hatallam, tapi intu lewu toh bewei.”

26 “Keleh dia usah,” koan Moses, “awi oloh Misir kareh papa pangkeme awi parapah meto je iluput ikei akan Tuhan, Hatallan ikei; tantu ikei kareh imanting ewen hapan batu sampai matei.

27 Ikei musti haguet akan padang pasir kakejau telo andau mananjong mangat maluput parapah akan Tuhan, Hatallan ikei kilau je jari irentahe akan ikei.”

28 Koan raja. “Yoh, tau ih keton haguet akan padang pasir uka maluput parapah akan Tuhan Hatallan keton dia haguet akan eka kejau. Ingat balakudoa akangku!”

29 Tombah Moses, “Limbah aku haguet, aku balalu balakudoa manalih Tuhan, uka jewu kare langau te malihi Tuangku, kare pagawai, tuntang rayat. Tapi ela manipu ikei tinai, tuntang ela mangahana bangsa Israel haguet uka maluput parapah akan Tuhan.”

30 Moses malihi raja palus balakudoa intu Tuhan.

31 Tuhan manarima lakudoan Moses. Kare langau te tarawang-tarawanga malihi raja, kare pagawai tuntang rayat. Ije kongan mahin jaton je melai.

32 Tapi tingkat toh kea raja tetep manekang ateie tuntang dia manyoho bangsa te haguet.

Následuj nás:



Reklamy