EKSODUS 33 - SURAT BARASIH BARITA BAHALAPTuhan manyoho bangsa Israel malihi Bukit Sinai 1 Tuhan hamauh dengan Moses, “Lihi eka toh tutang lius dengan bangsa je imbitm bara Misir te akan tanah je injanji-Ku dengan Abraham, Isaak tuntang Yakob tuntang dengan turonan ewen. 2 Aku kareh manyoho ije biti malekat uka magah keton. Aku kareh maharak bangsa Kanaan, Amori, Het, Peris, Hewi tuntang Yebusi. 3 Keton manintu tanah je tatau tuntang basiwoh. Tapi Aku kabuat dia omba dengam, mangat ikau dia impatei-Ku intu benteng jalan, awi keton bangsa je badungil.” 4-6 Limbah te Tuhan manyoho Moses mansuman akan bangsa Israel, “Keton bangsa je badungil. Amon Aku omba keton aloh hanjulo ih, tantu keton impatei-Ku. Engkak kare hiasan keton, maka Aku kareh manukas en je handak ilalus-Ku dengan keton.” Limbah mahining tingak Tuhan te, ewen paham pehe atei kilau oloh je manatum. Palus ewen mengkak hiasan ewen. Maka limbah malihi Bukit Sinai, bangsa Israel dia tinai mahapan hiasan. Kemah Tuhan 7 Sining katika amon bangsa Israel mampendeng kemah, Moses manduan kemah tuntang mampendenge kejau isut bara kemah ewen. Kemah te inyewut Kemah Tuhan, tuntang ewen je handak balaku tirok bara Tuhan, haguet akan hete. 8 Amon Moses haguet akan kemah te, kare oloh bangsa Israel mendeng intu baun bauntonggang lawang kemah ewen tuntang nampayah Moses sampai ie tame. 9 Limbah Moses tame, palus tihang baunandau tende intu bauntonggang lawang kemah. Bara baunandau te Tuhan hamauh dengan Moses. 10 Hong katika oloh Israel mite tihang baunandau aton intu bauntonggang Kemah Tuhan, ewen samandiai harikas tuntang sontop manyembah intu bauntonggang kemah ayu-ayue. 11 Tuhan hakotak dengan Moses hataharep bau, kilau oloh hakotak dengan sobate. Limbah te Moses haluli akan kare kemah. Tapi Yosua anak Nun, ije biti oloh tabela pandohop Moses, tetep melai intu kemah te. Tuhan hajanji handak mangalindong bangsa Ayue 12 Sinde andau Moses hamuh dengan Tuhan, “Tuhan, ikau marentah aku mamimpin bangsa toh akan lewu je injanji Awim. Tapi Ikau dia mansuman eweh je handak inyoho Awim mandohop aku. Tuhan, ikau hamauh je ikau kasene aku tuntang mangilak aku. 13 Tagal te, keleh mansanan en kahandak Aim, Tuhan, mangat aku tau bagawi Akam tuntang tetep manyanang atei Aim. Ingat kea je bangsa toh jari intih Awim manjadi Ayum.” 14 Koan Tuhan, “Keton kareh ingalindong-Ku mangat tau manguasa tanah je injanji-Ku.” 15 Tombah Moses, “Amon Tuhan dia omba dengan ikei, ela manyoho ikei malihi eka toh. 16 Kilen oloh kareh katawan je Ikau mangilak aku tuntang bangsa toh amon Ikau dia mandohop ikei? Pandumah Aim intu bentok ikei kareh mangabeken ikei bara kare bangsa beken hong kalunen.” 17 Koan Tuhan dengan Moses, “Palakum inarima-Ku, awi Aku kasene Ikau tuntang Aku mangilak Ikau.” 18 Palus Moses balaku, “Tuhan, parahan akangku kalawan pandumah Aim.” 19 Tombah Tuhan, “Aku kareh mahalau dengan salepah kahaing-Ku intu taharepm, hayak manyewut arang-Ku je barasih. Aku toh Tuhan, tuntang Aku mamparahan kataung-Ku tuntang asing-Ku akan kare oloh je intih-Ku. 20 Baung-Ku kareh dia imparahang-Ku akam, awi dia tau oloh mite Aku tuntang tetep belom. 21 Intu hila silang-Ku toh aton bukit batu; ikau tau mendeng intu hete. 22 Metoh kalawan pandumah-Ku te mahalau, ikau inameang-Ku akan ije lowang intu lengeng-Ku sampai Aku jari mahalau. 23 Palus Aku manjijit lengeng-Ku mangat ikau tau mite Aku bara likut, tapi baung-Ku dia ikau mitee.” |
@ LAI 2005
Indonesian Bible Society