Ôsea 3 - Bibili 1927 (Omyene)1 Yeôva awulinyi myè inè: Rô kènda, ko tond’ômwantô wi tondô ne ironda, n’evôvevôve; rondè ga nte tonde Yeôva awaṉa w’Israèl, wi kegwa gôr’inyambyè im̃ori, arond’idega s’ilônda yi pangô ivè. 2 Yeṉo akôliṉè myè vo igôm̃i ny’isikèl ni sikèl ôtaṉè si sika ya pupu, n’egèṉizô zi ômèr zi orzi n’egèṉizô zi letèk zi orzi. 3 N’awulinyi myè yè inè: Lwaṉ’ôling’ôla gôre myè, ava ôkuṽi wo g’ôṽelaṉô, ge dwaṉa gôr’ôṉôm̃’ômwèṉè, yeṉo mi be dwaṉa kè gôre wè. 4 Konde awaṉa w’Israèl wi be dwaṉ’ôling’ôla ôga fo, ôvangiṉi fo, ntyagô fo, ôgaṉa fo, efod fo, ni terafim fo. 5 Avila vovo awaṉa w’Israèl wi be fwinya; wi be bute Yeôva, Anyambyè yaô, ni David, y’ôgi waô; ko waô bya n’itya gôre Yeôva na gô nkèngo yè gô gômbe yi bya. |
Published by the British and Foreign Bible Society in 1927.
British & Foreign Bible Society