MATHAYO 18 - MbiviliaŨmanyĩsyo wa wĩnyivyo ( MALIKO 9.33–37 ; Luka 9.46–48 ) 1 Saa ũsu amanyĩw’a mooka vala ve Yesũ, makyasya, Nũũ ĩndĩ ũla mũnene ũsumbĩnĩ wa ĩtu? 2 Na eeta kana kanini, akaũngamya katĩ woo, 3 na asya, Nĩ w’o nĩngũmwĩa, Mwalea kũalyũka mwĩthĩwe ta syana nini, mũikalika nongi ũsumbĩnĩ wa ĩtu. 4 O ũla ĩndĩ ũkenyivya ta kana kaa kanini, ũsu nĩ mũnene ũsumbĩnĩ wa ĩtu. 5 Na o ũla ũkosa kana kamwe kanini kailyĩ kaa syĩtwanĩ yakwa embosa nyie: 6 ĩndĩ ũla ũkalulutĩkya kamwe ka tũũ tũnini tũla tũmbĩtĩkĩlaa, nĩwaĩle kwoveewa ngingo ĩvia ĩnene ya ũthia, na akĩkw’a kyũngũnĩ kya ũkanga. Kũsũvĩa kũlulutĩkya angĩ ( MALIKO 9.42–48 ; Luka 17.1–2 ) 7 Woo nĩ wa nthĩ kwondũ wa molulutĩkyo! Nũndũ molulutĩkyo maitĩa kũka; ĩndĩ woo nĩ wa mũndũ ũla ũtumaa ũlulutĩkyo wũka! 8 Na ethĩwa kw’oko kwaku kana kũũ kwaku nĩkũũkũlulutĩkya, kũtile, wĩkye kũasa naku: nĩ ũseo kwaku ũlike thayũnĩ na kĩthu kya kw’oko kana kya kũũ, kwĩ ũkĩkw’a wĩ na moko elĩ kana maũũ elĩ mwakinĩ wa tene na tene. 9 Na ethĩwa itho yaku nĩyĩũkũlulutĩkya, yumye, wĩkye kũasa naku: nĩ ũseo kwaku ũlike thayũnĩ wĩ nthongo, kwĩ ũkĩkw’a wĩ na metho elĩ nthĩnĩ wa Ngiena ya mwaki. 10 Sisyai mũikavũthye kamwe ka tũũ tũnini: nũndũ nĩngũmwĩa, kana alaĩka matw’o ĩtunĩ mavinda onthe monaa ũthyũ wa Asa wakwa ũla wĩ ĩtunĩ. 11 Nũndũ Mwana wa mũndũ nĩwokie kũtangĩĩa kĩla kyaĩte. Ngelekan’yo ya ĩlondu yau ( Luka 15.3–7 ) 12 Mwĩona ata? Ethĩwa mũndũ o na wĩva e na malondu ĩana, na yĩmwe yamo yĩkyaa, ndeũtia ala mĩongo kenda na kenda, na akĩthi iĩmanĩ kũmantha yĩla yau? 13 Na ethĩwa nũnũũyona, nĩ w’o nĩngũmwĩa, nũnũũyĩtanĩa yĩu mbee wa ala mĩongo kenda na kenda mate mau. 14 No ta ũu ti kwenda kwa Ĩthe wenyu ũla wĩ ĩtunĩ, kamwe ka tũũ tũnini kae. Ũndũ twaĩle kwĩka na avĩtan’ya ( Luka 17.3 ) 15 Na mwana‐a‐au akwĩka naĩ, thi, ũmwon’ye ĩvĩtyo yake wĩ nake mwĩ inyw’oka: akwĩw’a, nĩwamwona mwana‐a‐au. 16 Ĩndĩ alea ũkwĩw’a, osa ũngĩ ũmwe kana elĩ vamwe naku, nĩ kana kwa makanyw’a ma ngũsĩ ilĩ kana itatũ kĩla ndeto ĩlũme. 17 Na alea ũmew’a mo, yĩtavye ĩkanisa: na alea kwĩw’a ĩkanisa nayo, kwaku nĩethĩwe ta Mũndũ‐wambaĩ‐ingĩ na ta mumya wa koti. 18 Nĩ w’o nĩngũmwĩa, Maũndũ o na meva ala mũkova kũũ nthĩ makethĩwa me move ĩtunĩ; na maũndũ o na meva ala mũkathasya kũũ nthĩ makethĩwa me mathasye ĩtunĩ. Ngwatanĩo mboyanĩ 19 Ĩngĩ nĩngũmwĩa, ethĩwa elĩ ma inyw’ĩ makeew’ana kũũ nthĩ ũndũnĩ o na wĩva ũla makavoya, makeekwa ũndũ ũsu nĩ Asa wakwa ũla wĩ ĩtunĩ. 20 Nĩkwĩthĩwa vala ve elĩ kana atatũ mombene syĩtwanĩ yakwa, nyie nĩ vo katĩ woo. Vata wa ũekeo na ngelekan’yo ya ngombo ĩte tei ( Luka 17.4 ) 21 Na ĩndĩ Vetelo athi, amwĩa, Mwĩaĩi, nĩ mavinda meana ata mwana‐a‐asa aimbĩka naĩ nĩmũekee? Kũvika ya mũonza? 22 Yesũ amwĩa, Ndiũkũtavya kũvika ya mũonza; ĩndĩ kũvika mũonza kũndũ mĩongo mũonza. 23 Kwondũ wa ũu ũsumbĩ wa ĩtu ũilyĩ ta mũsumbĩ ũmwe, ũla wendie ũtalo kwa ngombo syake. 24 Na ambĩlĩlya ũtala, aetewe ĩmwe ĩla yaĩ na thiĩ nake wa mbesa sya talendi ngili ĩkũmi. 25 Ĩndĩ nĩkwĩthĩwa ĩtyaĩ na kĩndũ kya ũĩva, vwana wayo eeaa ĩtewe, yo na kĩveti kyayo, na syana, na syonthe ila yaĩ nasyo, kũĩva ũla thiĩ. 26 Na ĩndĩ ĩla ngombo yavalũka nthĩ na yamũthaitha, ĩkyasya, Vwana, nandũa kavola, nakwa ngakũĩva syonthe. 27 Na vwana wa ngombo ĩsu amĩw’ĩa tei, na amĩthasya, na amĩekea ũla thiĩ. 28 Ĩndĩ ngombo ĩsu yaumaala, yoona ũmwe wa athũkũmi ala angĩ, ũla waĩ na thiĩ nayo wa silingi ĩana yĩmwe: amũkwata, na amũkwata mĩmeo, ĩkyasya, Ndĩva kĩla ngũũandũa. 29 Na ĩndĩ mũthũkũmi ũsu avalũka nthĩ na amwĩsũva, akyasya, Nandũa kavola, nakwa ngakũĩva. 30 Nayo ndĩaaĩtĩkĩla: ĩndĩ yathi yamwĩkĩa kolokolonĩ, mũvaka yĩla ũkaĩva ũla thiĩ. 31 Na ĩndĩ athũkũmi ala angĩ moona ũndũ weekwa, meew’a woo mũno, na mathi mamũtavya vwana woo w’onthe ũndũ kweekwa. 32 Na ĩndĩ vwana wayo amĩta kwake, na amĩtavya, We ngombo nthũku, ngũekeie thiĩ ũsu w’onthe, nũndũ nũmbĩsũvie: 33 naku ndwaĩlwe nĩ kũmwĩw’ĩa tei mũthũkũmi ũngĩ, tondũ nyie ngwĩw’ĩie tei? 34 Na vwana wayo athata, na amĩnengane kwa athĩn’ya, mũvaka yĩla ĩkaĩva thiĩ ũsu w’onthe. 35 Asa wakwa wa ĩtunĩ akamwĩka inyw’ĩ o ta ũu, mwalea kũekanĩa kĩla mũndũ na mwana‐a‐ĩthe kuma ngoonĩ syenyu. |
https://shop.biblesociety-kenya.org/
www.biblesociety-kenya.org
God's word open for all
©Bible Society of Kenya, 1956
Bible Society of Kenya