MALIKO 8 - MbiviliaKũvũnĩthw’a kwa andũ ngili inya ( MATHAYO 15.32–39 ) 1 Na ĩngĩ matukũ asu, yĩla kwaĩ ĩkomano ĩnene, nayo yĩtyaĩ na kya ũya, ameta amanyĩw’a make, na amea, 2 Nĩngũyĩw’ĩa ĩkomano tei, nĩkwĩthĩwa yu nĩ matukũ atatũ mekalĩte nakwa, na mati na kya ũya: 3 na ethĩwa nĩngũmombũũkya maende kwoo me na nzaa, makanyalĩla nzĩanĩ; na amwe moo maumĩte kũasa. 4 Na amanyĩw’a make mamũsũngĩa, Mũndũ atonya ata kũvũnĩthya andũ aa na imũtũ kũũ weũnĩ? 5 Na amakũlya, Mwĩ na imũtũ syĩana? Na masya, Nĩ mũonza. 6 Na ayĩaĩa ĩkomano yĩkale nthĩ: nake oosa ila imũtũ mũonza, na atũnga mũvea, na atilanga, na anenga amanyĩw’a make, mamaaĩe; na mayĩaĩa ĩkomano. 7 Na maĩ na tũmakũyũ tũvũthũ: na atũathima, na eeaa kana mayĩaĩe tũu natw’o. 8 Na maya, mavũna: na moosa ũtialo wa ilungu ila ndile, ikavũ mũonza. 9 Na ala maĩe maĩ ta ngili inya: na amombũũkya. 10 Na oyu alika ngalawanĩ vamwe na amanyĩw’a make, na athi ngalĩ sya Ndalimanutha. Yesũ ailea kwĩka kyama ( MATHAYO 16.1–4 ; Luka 12.54–56 ) 11 Na Avalisi maumĩla, na mambĩlĩlya kũkũlan’ya nake, makĩmantha kyama kuma ĩtunĩ, makĩmũtata. 12 Na avevũũka mũno vevanĩ wake na asya, Nĩkĩ ũsyao ũũ ũkũmantha kyama? Nĩ w’o nĩngũmwĩa, Ũsyao ũũ ndũkanengwa kyama. 13 Na amatia, na avota ĩngĩ ngalawanĩ, ainga mũingo ũla ũngĩ. Yesũ aikan’ya kũlea kwona kwa amanyĩw’a ( MATHAYO 16.5–12 ) 14 Na nĩmoolĩtwe nĩ ũkua imũtũ; ate o kĩmũtũ kĩmwe maĩ nakyo ngalawani. 15 Na ameaĩa, akyasya, Ĩmanyĩlĩlei, ĩsũvĩei yĩla ĩlawa ya Avalisi na ya Elote. 16 Na masũanĩa ene kwa ene, makyasya, Nĩkwĩthĩwa tũi na imũtũ. 17 Na Yesũ amanya ũu amea, Nĩkĩ mũũsũanĩa nũndũ mũi na imũtũ? Mũinamba kwona o na kũmanya? Ngoo syenyu ko nyũmũ? 18 Mwĩ na metho, na mũtikwona? Na mwĩ na matũ, na mũtikwĩw’a? O na mũtiũlilikana? 19 Yĩla namatilangĩle andũ ngili itano ila imũtũ itano, mwoosie ikavũ syĩana syusũĩte ilungu ila ndile? Mamwĩa, Nĩ ĩkũmi na ilĩ. 20 Na ĩvinda yĩla nĩnamatilangĩle andũ ngili inya imũtũ mũonza, mwoosie ikavũ syĩana sya ilungu ila ndile? Na mamwĩa, Nĩ mũonza. 21 Na amea, O na yu mũtinamba ũmanya? Aivosya kĩlilinda Vethisaita 22 Na mavika Vethisaita. Na mamũetee kĩlilinda, mamwĩsũva akĩkiite. 23 Na akwata kĩla kĩlilinda kw’oko, akĩtwaa ũtee wa mũsyĩ; na akĩtw’ĩla mata metho, na akilĩĩla moko, akĩkũlya, Nũkwona kĩndũ? 24 Na kyookĩlya metho, kyasya, Nĩngwona andũ; nũndũ nĩngũmona ta mĩtĩ, maendete. 25 Na akilĩĩla moko ĩngĩ methonĩ; na kyaketeea mũno, nakyo kyavow’a, na kyoona syĩndũ syonthe nesa. 26 Na amwĩa enũke kwoo, akyasya, O na mũsyĩ ũũ ndũkavote vo. Vetelo aikũsĩĩa atĩ Yesũ nĩwe Klĩsto ( MATHAYO 16.13–20 ; Luka 9.18–21 ) 27 Na Yesũ na amanyĩw’a make mauma vo, mathi mĩsyĩ ya Kaisalea ya Vilivu: na me nzĩanĩ maendete amakũlya amanyĩw’a make, akysaya, Andũ measya nyie nĩ ũũ? 28 Na mamũtavya, makyasya, Wĩ Yoana ũla Mũvatisi; na angĩ, Wĩ Eliya; ĩndĩ angĩ, Wĩ ũmwe wa athani. 29 Na amakũlya, Ĩndĩ inyw’ĩ mwĩasya nyie nĩ ũũ? Vetelo asũngĩa, amwĩa, We nue Klĩsto. 30 Na ameaĩa maikatavye mũndũ ũndũ wake. Yesũ akyathana kĩkw’ũ kyake na ũthayũũkyo ( MATHAYO 16.21–23 ; Luka 9.22 ) 31 Na ambĩlĩlya kũmamanyĩsya kana Mwana wa mũndũ ndatĩa ũthĩnw’a na mathĩna maingĩ, na kũlewa nĩ atumĩa, na athembi anene, na aandĩki, na kũawa, na mĩthenya ĩtatũ yathela akathayũũka ĩngĩ. 32 Na aneena ndeto isu ateũvitha. Na Vetelo amwosa, ambĩlĩlya kũmũkan’ya. 33 Ĩndĩ we eethyũũa, na amasisya amanyĩw’a make, amũkan’ya Vetelo, akyasya, Syoka ĩtina wakwa, Satani; nũndũ ndũũlilikana maũndũ ma Ngai, ĩndĩ nĩ ala ma andũ. Wĩtano wa kwĩlea mwene ( MATHAYO 16.24–28 ; Luka 9.23–27 ) 34 Na ayĩta ĩkomano na amanyĩw’a make nao, na amea, Ethĩwa mũndũ o na wĩva nũnũkwenda kũmbikĩla, nĩelee mwene, na kwĩyaĩkya ngelan’yo yake, na akĩmbikĩla. 35 Nũndũ o ũla ũnũkwenda kũvĩtya thayũ wake akawasya; na o ũla ũkawasya thayũ wake kwondũ wakwa na kwondũ wa ũvoo mũseo, ũsu akoovĩtya. 36 Nũndũ mũndũ aunwa nĩ kyaũ o na akosa nthĩ nima na akyasya thayũ wake? 37 Nũndũ mũndũ akakũan’ya thayũ wake na kyaũ? 38 Nũndũ o ũla ũkambĩw’ĩa nthoni nyie kana ndeto syakwa ũsyaonĩ ũũ wa ũlaalai na wa naĩ, nake Mwana wa mũndũ nũkamwĩw’ĩa nthoni, yĩla ũkoka ũtheunĩ mũtisu wa Ĩthe wake vamwe na alaĩka atheu. |
https://shop.biblesociety-kenya.org/
www.biblesociety-kenya.org
God's word open for all
©Bible Society of Kenya, 1956
Bible Society of Kenya